— Я вас услышал, господин Мухтар, — иронично улыбнулся Финрод. — Ваша церковь, конечно, предпочла бы стать единственным претендентом, допущенным к Деве Огня. Только все мы знаем, чем это заканчивалось в прошлом. Кстати говоря, не соизволите ли сообщить, куда и зачем вы перевели малышку? Не красиво с вашей стороны так поступать.
При этих словах Юлиана заметно напряглась, однако никто не обратил внимания на её реакцию. Лариони поморщился.
— Ничего особенного, советник. Я посчитал, что будет разумно, если она побудет под защитой Шаал-Рю.
Ди Ги задумчиво покачал головой.
— Вот как? А до меня дошли слухи, что вы намерены воспользоваться девочкой для своих грязных целей. Что-то там связанное с экспериментами в области выведения новой породы кровососов.
Император пристально посмотрел на жреца.
— Что это значит, Мухтар? Я требую, чтобы ты рассказал правду.
Лариони взбешенно сжал кулаки, но затем сдался:
— Эти домыслы не лишены здравого смысла. Дело в том, что профессор Альфред несколько лет назад предложил механизм, способный модифицировать семейства из рода Клодгеров, которые не имеют возможности прямого обращения. Ксанф Огня может стать инкубатором, который вынесет первое дитя их породы с такой способностью.
Услышав откровение архиепископа, все в комнате изумленно застыли. Юлиана едва сдержалась, чтобы не вскочить из кресла и тем самым не выдать себя.
— Зачем это надо? — прямо спросил Морс. — Тебе мало твоих вукодлаков? Хочешь заполучить новую игрушку?
— Мой господин забывает, что Шаал-Рю не просто игрушка. Это возможность для вашего величества держать в повиновении всех недоброжелателей? Или вы успели забыть, что именно вельзуры когда-то поймали убийцу, подосланного родом Фудо? Тогда подумайте вот о чем: шейх Мустафа уже не так явно поддерживает ваши притязания. Мои люди не перестают докладывать, что в Ариф-Кангуране начало проявляться недовольство политикой Цирануса. Кто по вашему сможет урезонить всех горлодеров и строптивцев? Неужто наш советник ди Ги отправит магов на эту баррикаду?
Голос Лариони преисполнился желчи. Император думал недолго.
— Хорошо, Твоё Святейшество. Делай, что должен.
Финрод ухмыльнулся. Он знал, что в конце концов император примет сторону чёрного жреца. Но целью этой пикировки было нечто иное, предназначенное для ушей герцогини Дувонской.
— С этим разобрались, — кивнул император, — Финрод постарается выбить у своих иерархов ещё немного чародеев для наших армий. Лариони продолжит свои эксперименты. Теперь следующий вопрос, на который требуется ответ обоих советников. Особый департамент, возглавляемый лордом Глумом, присутствующим среди нас, довёл до моих ушей одну интересную новость. Слышали ли вы о странных объектах, которые начали вырастать в приграничной зоне Ндахо, словно грибы после дождя? Что скажете на это?
— Всё это глупости, Морс, — резко оборвал императора Лариони. Некоторые из присутствующих, в том числе упомянутый лорд Глум, поморщились от подобной фамильярности. Сам же император не обратил на неё внимания, имея со жрецом давние отношения.
— Твоё мнение понятно, — усмехнулся он. — Что же скажет советник ди Ги?
Финрод пожал плечами.
— Я бы не назвал это глупостями, как изволили выразиться Его Святейшество. В приграничной зоне действительно появились объекты, напоминающие врата, сплетённые из корневищ. Местные жители так и прозвали их — Вратами Безумия.
— Чем они могут угрожать Циранусу?
Финрод мелодично рассмеялся.
— Пока что ничем. Но когда случится активация, из них выйдут порождения, которые смогут вселиться и поработить любого из ныне живущих. Моя гильдия знает о проблеме и пытается найти решение, которое предотвратит катастрофу. Это к слову о том, что советник Лариони усомнился в важности дел, которыми занимаются лучшие умы академии Рундагор.
— Давай без этой демагогии, — выпрямился архиепископ, отходя от шкафа с книгами. — Что конкретно Шаал-Дуран сделал для Цирануса, кроме того, что помог провести ритуал Кеарот? Зато теперь вы требуете для себя всех благ от нашего союза.