Артур насмешливо фыркнул.
— Да уж, знал бы я об этом раньше, может и не стал бы осушать того урода.
Альфред Зойге с недоумением посмотрел на Артура.
— Ты серьезно? Осушил одного из них? Вот уж странно. Как жаль, что я не могу тебя исследовать. Впрочем, моё время весьма ограничено, и я уже ничего не успел бы, даже если бы меня освободили и предоставили лабораторию.
— Что ты имеешь в виду?
Альфред Зойге вместо ответа стянул с себя грязное покрывало. Смилодон не сумел сдержать возгласа отвращения. Нижняя часть тела, вплоть до самого таза, представляла собой высохшую плоть, как у мумии, лишённую всяких жизненных соков. Артур осознал, что жить профессору осталось недолго.
***
— Успокойся, наконец, чёртов драуг, — грянуло на всю таверну. — Жив твой дружок. Ничего с ним не сделается.
Кроно де Феррат перестал измерять комнату размашистыми шагами и встревоженно посмотрел на Диора. Потом продолжил метаться по таверне, при этом не переставая бурчать что-то себе под нос.
— Оставь его, брат, — попросила Кассандра. — Неужели ты не видишь, как сильно он переживает? Всё-таки пропал его лучший друг.
— Почему я должен от этого страдать? Мы вообще не имеем к этим двоим никакого отношения. Честно говоря, я даже не понимаю, какого Ситаса мы поселились с ними в одной гостинице? Первые сквады уже прибыли в Крондор, и мы могли бы поселиться вместе с ними во Внешнем Кольце.
— Здесь гораздо веселее, — безапелляционно заявила Кэсс, с честью выдержав взгляд брата. — Ну согласись, Диор, у тётушки подобралась приятная компания. Гораздо лучше хмурых рож Креола, Вицерона и Летиции.
— Не говори так о наших товарищах!
Дверь в таверну внезапно распахнулась, и внутрь вошёл крепкий старик, лицо которого излучало тревогу.
— Извините, господа, и вы, милая девушка, — с порога заявил он. — Вы не могли бы оказать мне услугу?
— Что тебе надо, старик? — угрюмо спросил джаггернаут.
— Вам знаком юноша по имени Смилодон?
Кроно подпрыгнул к потолку, как ужаленный, а затем обеими руками вцепился в гостя.
— Это мой друг. Где он? Что с ним случилось?
— Значит я пришел по адресу, — выдохнул посетитель. — Позвольте представиться, меня зовут Черник. На днях ваш приятель заходил ко мне с одной деликатной просьбой.
— Да-да, — кивнул эльф, нетерпеливо подпрыгивая на месте. — Я всё знаю. Вы свели его с мастером сновидений. Прошлым вечером он отправился на встречу, и до сих пор не вернулся.
— Именно поэтому я и зашел, — кивнул Черник, освобождая руку из эльфийского захвата. — Произошло кое-что неприятное. Некоторое время назад со мной связалась сновидица. Она сообщила плохую новость — вашего друга арестовали.
— Арестовали? Кто это сделал?
— Люди архиепископа. Судя по всему, вампиры из гильдии Шаал-Рю. Я сразу же поспешил в заведение Хаямии, чтобы предупредить вас.
В этот момент со стороны кухни раздался басовитый голос хозяйки, которая отдавала распоряжения прислуге. Услышав неземную речь, Черник весь скукожился и поменялся в цвете лица.
— Кажется, я должен выбираться, пока меня не прихлопнули.
Не тратя время впустую, он стремглав бросился на улицу. И не ошибся, через пару секунд в зал вошла Хаямия и окинула постояльцев подозрительным взглядом.
— Мне показалось или я действительно слышала голос одного мерзкого старикашки? Сюда никто посторонний не заходил?
Кроно замотал головой, и Хаямия расплылась в улыбке, не способная реагировать как-то иначе на своего «милого эльфа».
— Вот и славненько. Кстати, вы не видели Дункана? Этот бездельник снова где-то пропадает. Ох и получит он у меня.
Кроно снова ответил отрицательно.
— Значит так, — произнёс тал Рившиц, когда Хаямия вернулась на кухню. — Твой приятель угодил в западню, но сразу хочу заявить — нас с сестрой это не касается.