Выбрать главу

— Он здесь, — прорычал Диор, приближаясь к Смилодону.

Ухватившись за цепи, он одним рывком вырвал их из потолка. Артур свалился на пол, утянутый вниз тяжелыми звеньями.

— Осторожнее, Диор, — рявкнул Кроно. — Это тебе не мешок с корнеплодами, с которыми ты привык обращаться в своей деревне.

— Следи за языком, эльф.

— Нет уж, сейчас вы оба закроете рты, — разгневанный голос Кассандры пролился бальзамом на сердце Артура. — Если не желаете получить трёпку лично от меня.

— Что с ним такое? — с изумлением спросил берсерк, глядя на бессознательное тело Токра, поддерживаемое де Ферратом.

— Судя по всему, мы немного опоздали. Из вашего парня успели выкачать кровь. Только взгляните на эти следы, — Артур почувствовал, как неизвестный провел пальцами по его рукам.

— Он выживет? — с тревогой воскликнул Кроно.

Гринуй Талкидорский пожал плечами.

— Вероятнее всего. Не слышал о случаях, чтобы Токра сразу загнулся от подобного. Очевидно, ему понадобится постельный режим, горячий бульончик, ну и… кукла пришлась бы в самый раз.

— Следи за языком, маг! — громыхнул Диор. — Я не позволю предлагать такие кощунства.

— А я разве предлагал? — удивился Гринуй. — Просто ответил эльфу. Всё в порядке, джаггернаут.

— Он прав, — вмешалась девушка. — Хватит бросаться на каждого, кто чем-то не угодил тебе. Господин Гринуй любезно проложил нам путь в подземелье. Без его участия нам бы пришлось пробиваться со стороны храма, и скорее всего безрезультатно.

— Что с Альфредом? — внезапно простонал Артур, пытаясь сделать шаг по направлению к профессору, подозрительно тихому в этой ситуации.

— Что?

— Он спрашивает, что с Альфредом, — повторил эльф слова друга.

— Кто такой Альфред?

Гринуй Талкидорский осмотрел помещение и сразу же обнаружил искомое.

— Здесь человек. Вот так совпадение. Это тот самый профессор, на поиски которого я потратил более двух недель. Могу с уверенностью заявить, что он абсолютно мертв. Мертвее камня, на котором лежит.

Артур опустил голову. Несмотря на своё неприятие ценностей, которым посвятил себя несчастный профессор, Смилодон почувствовал нотку грусти. В конце концов, Зойге был не таким уж плохим человеком, однажды отказавшись от служения Чёрной Церкви, чем навлёк на себя погибель.

— Его нужно забрать с собой, чтобы похоронить, — слабым голосом сказал Покинутый.

— Какая глупость. Мы должны выбираться отсюда незамедлительно, если не хотим, чтобы всё было впустую.

— Не беспокойтесь, молодой человек, — вмешался Гринуй. — Я сделаю из этой комнаты настоящую каменную гробницу.

Артур кивнул на предложение геоманта, и группа отчаянных спасателей поспешила пройти сквозь трещину в стене, предварительно забрав вещи Артура. Гранд-мастер воспользовался потоком зэцу, протекавшим чуть ниже храма, и превратил склеп вместе с Альфредом Зойге в кусок гранитной породы.

Часть четвёртая: Клоака. Интерлюдия четвёртая

Часть четвёртая: Клоака

Клоака. Так называлась обратная сторона Белокаменного Крондора, о которой не принято было говорить в цивилизованном обществе. Древняя гора, на которой выросла столица Цирануса, была изрыта системой тоннелей, изначально исполняющей функции канализации. Но практически сразу подземный лабиринт нашёл себе иное применение, став приютом для нищих, воров и контрабандистов. Их гильдии облюбовали Клоаку, деля её с другими, ещё более сомнительными личностями. Каждый в городе, от прачки до углежога, от дубильщика до кузнеца, знал и передавал слухи о гильдии Крови, наводняющей город ужасом в ночное время. Очевидно, что пасынки Безликой Матушки не могли выбрать себе более идеальное убежище. Именно туда по воле случая предстояло спуститься всем нам…

Артур Смилодон

Интерлюдия четвёртая