— Начали, — приказал он, и отряд карателей разделился.
***
Покинув распределительную станцию, группа Смилодона оказалась на окраине квартала. Не сразу, но через пару минут, они вышли из тоннеля, и Покинутый вздрогнул от удивления. Это действительно был скорее город, нежели часть канализации. Город под городом, метров двадцати в высоту. Каменная застройка, преимущественно двух-трехэтажная, напоминала архитектуру небольших городов, которые Артур во множестве видел, плывя на корабле вдоль реки Тумараль. Пыльные дороги разделяли дома на улицы, слабо освещенные люминесцентными фонарями.
— Держитесь ближе к зданиям, — велел Фальвик. — Я уверен, что здесь никого нет, но лучше не рисковать. Главная лаборатория дальше, в соседнем циклоиде.
— Где? — не понял Кроно.
— Так мы называем естественные чашеобразные провалы в горе, на которой стоит Белый Крондор. Их здесь около двенадцати, и почти в каждом построен свой квартал. Скорее всего, это дело рук ушедших дварагов, хотя, кто знает.
Пока они шли через квартал, Артур имел возможность незаметно рассматривать своих новых спутников. Вальтазар и Лукан. Оба были достаточно старыми людьми, чтобы претендовать на уважение в цивилизованном обществе. При этом сильно отличались друг от друга. Лукан — среднего роста, худощавый, волосы собраны на затылке в седой пучок. За всё время он не проронил ни слова, отчего Смилодон заподозрил его в немоте. Вальтазар же, напротив, оказался весьма говорлив. При этом он выглядел могучим воином, способным скрутить быка на арене. На его фоне и Кроно, и Артур смотрелись словно детишки. Пожалуй, он был крупнее Диора и Вицерона, почти такой же огромный, как Келноз или мастер Осирис.
— Изучаешь нас? — раздался насмешливый голос старика. — Это естественно, пытаться выяснить как можно больше о тех, с кем собираешься идти в бой.
Артур смутился.
— Извините, дядюшка. Мне просто хочется узнать побольше о вашем клане. Честно говоря, я услышал о вас впервые не так давно.
Старик хмыкнул, даже не обернувшись.
— Логично. Мы не столь многочисленны, как Кион-Тократ. К тому же, стремимся не афишировать своё присутствие, считая, что анонимность — залог безопасности. Лучше ответь, ты зачем соблазнил девчонку? Что ей теперь с этим делать?
Артур поперхнулся, а Кроно восхищенно фыркнул.
— Так вы знаете?
— Я знаю всё, что творится в душе этой малявки. Она и её брат — мои любимые ученики. Диор едва держит себя в руках, да и малышка Кэсс будто потеряла рассудок. И во всем этом виноват ты.
Артур хотел возмущённо прервать старика, но сумел выдавить из себя только:
— Простите. Это вышло случайно.
Жалкая отговорка вызвала со стороны Вальтазара взрыв смеха, от которого Фальвик шарахнулся, будто огретый дубиной.
— Ну ты даешь, парень. Случайно! Слышишь, Лукан? Вот что молодёжь говорит нынче, переспав друг с другом.
Худощавый старик только криво улыбнулся.
Между тем они вышли за пределы квартала, и дорога разделилась. Одно из направлений вело в гору, в тоннель, скрывающийся в толще камня.
— Вам туда, — останавливаясь, сообщил Фальвик. — Это подступы к храму Смерти. Впереди только враги.
— Понятно, — кивнул старейшина. — Уходишь, значит? Ну ступай.
Контрабандист тут же испарился. Вальтазар подошел к драугу и Покинутому и посмотрел на них неожиданно тяжелым взглядом.
— Интересные вы образцы. Ладно, все беседы оставим на потом, если выживем. Сейчас необходимо кое-что оговорить. Я прибыл сюда не только в качестве подмоги. Скорее, чтобы внести определенные коррективы в наш план. Гатс — то существо, которое намерен призвать безумный епископ — не должен пострадать.
— Что вы имеете в виду, старейшина? — изумился эльф. — Разве не такова была первоначальная задача?
— Не совсем. Мы здесь, чтобы воспрепятствовать Лариони подчинить Пробудившегося. Это разные вещи. Запомните, не вздумайте атаковать Гатса. Креол также предупреждён об этом. А Диор, как и Вицерон, слишком горячие юноши. Не хотелось тратить время на долгие объяснения, поэтому я отправил их на второстепенные точки. Вам все понятно?