— Что случилось?
— Видите тех ребят? Это мои друзья, и мне нужно, чтобы они потеряли дар речм после знакомства с вами. Тебя, альвар, это касается в первую очередь. Не вздумай снимать свой капюшон, пока я не подам сигнал. На сегодня ты моя тёмная лошадка.
— Договоришься, трубадур, — простонал Кроно. — Однажды я тебя просто придушу.
— Сначала выполни условия нашего договора, а потом души на здоровье. Ни в чём себе не отказывай.
В этот момент они подошли вплотную к большой компании молодых людей, отличавшихся высокой степенью раскованности и весёлыми симпатичными лицами. Среди них было множество особ женского пола, которые, едва увидев Каролана, тут же набросились на него с криками радости. Артур смущённо улыбнулся, когда их взгляды обратились на него и тёмного эльфа.
— Друзья мои, прошу минутку вашего внимания,— торжественно произнёс Дункан. — Хочу познакомить вас с этими господами, которые с недавних пор стали моими закадычными приятелями. Прошу любить и жаловать, Артур Смилодон и Кронос де Феррат, благородные господа, алкающие внимания прекрасных дев и талантливых мужей, удачно прописавшихся на факультете изящных искусств.
— Очень приятно, — неуклюже кивнул Смилодон, не понимая, что он здесь делает.
Де Феррат был более элегантен, не ударив при знакомстве в грязь лицом. Очевидно, манеры, привитые в благородном доме драугов, могли пройти проверку боем даже на поверхности.
— Господин Кронос, ко всему прочему, является единственным альваром, посетившим Крондор за последние восемнадцать лет, с момента завершения Всемирной Хестадской Конференции. Крончик, пожалуйста, открой личико.
То, что началось после этих слов, трудно описать приличными словами. Друзья Дункана — обоих полов — начали визжать от восторга и набросились на драуга в небезуспешной попытке облобызать лицо. Кончики ушей эльфа от неожиданности запылали багрянцем, а в глазах появилось волнение. Суровый облик аристократа оказался вдребезги разбит податливыми телами и мягкими девичьими прелестями, которые внезапно окружили де Феррата со всех сторон.
— Смилодон, спаси меня, — едва слышно прошипел драуг, не зная, куда спрятаться от бесстыдниц.
Наблюдая за этим, Дункан беззастенчиво ржал, позволяя своим подругам и приятелям насладиться сполна. Рука Артура безотчетно легла на рукоять даги и тут же отдёрнулась.
— Прошу вас, дети мои, не обижайте милсдаря Артура. Он тоже хочет поучаствовать. Подарите и ему ваши симпатии, — ехидный голос Дункана был наполнен злорадством.
Артур с ужасом оглянулся, подыскивая пути к отступлению.
— Только не это, прошу тебя, менестрель.
Тот покачал головой.
— Возражения не принимаются, — и Смилодона постигла та же участь, что и де Феррата.
Мучения обоих друзей закончились внезапно. Над площадью прозвучал глухой раскатистый удар гонга, и студенты испарились всего за пару секунд, не иначе, применив неизвестную магию. После них на площади остались только кучки мусора и потерянные конспекты.
Артур и Кроно ошалело смотрели друг на друга, отчётливо замечая в себе сходство с варёными раками. Де Феррат первым подал голос, успокоив биение сердца:
— Что это было, трубадур? Через что ты заставил нас пройти?
— Ничего необычного, всего лишь веселые лоботрясы, склонные к музицированию и поиску рифмы. Жаль, что мы пришли так поздно, и вы не успели толком пообщаться.
Дункан печально вздохнул. Токра и эльф переглянулись, а затем, не сговариваясь, стиснули кулаки и направились к студенту. Тот вполне натурально побледнел и бросился бежать. Ворвавшись в здание университета, он огромными прыжками устремился в сторону лестницы, по которой как раз кто-то спускался. Разгневанные приятели наступали ему на пятки. И только счастливая случайность спасла шутника. Высокий, немного сутулящийся мужчина, в мантии чародея исключительного ранга, заставил всех троих замереть прямо на лестнице. Его сухое, почти желчное, лицо производило впечатление маски. Чёрные с проседью волосы были убраны на затылок, а пронзительные глаза внимательно смотрели на Каролана, заставив его споткнуться и полететь кубарём под ноги друзей. Артур и Кроно благоразумно остановились.