Выбрать главу

Книга Откровения, Глава 9, Стих 6

Я знаю, что мы воскреснем.

- Физ, "Our Dream"

И город народов пал... ибо чума была чрезвычайно велика.

Книга Откровения, Глава 16, Стих 9

Брайан Кин

"ВОСКРЕШЕНИЕ: ГОРОД МЕРТВЫХ"

1

Стоя рядом со своим потрепанным Хамви, Джим, Мартин и Фрэнки смотрели вдаль. Кладбище простиралось до самого горизонта по обеим сторонам Гарден-Стейт-Паркуэй в Нью-Джерси, и дорога проходила прямо через центр кладбища. Тысячи надгробий вздымались к небу, окруженные многоквартирными домами и заросшими пустырями. Пейзаж также дополняли гробницы и склепы, но их почти не было видно среди огромного количества надгробий.

Джим сказал:

- Я помню это место. Раньше оно пугало меня, когда я приезжал сюда, чтобы забрать Дэнни или вернуть его обратно. Жутко, да?

- Это точно, - выдохнула Фрэнки. - Я никогда не видела столько надгробий в одном месте. Их чертовски много!

Старый проповедник что-то буркнул себе под нос.

- Что вы сказали, Мартин?

Он смотрел на море мрамора и гранита.

- Я сказал, что теперь это наш мир. Со всех сторон окруженный мертвецами.

Фрэнки согласно кивнула.

- Насколько хватает глаз.

- Как долго после того, как все здания рухнут, - вздохнул Мартин, - простоят эти надгробия? Как долго после того, как нас не станет, здесь пробудут мертвые?

Мартин печально покачал головой. Они закончили осмотр Хамви на наличие повреждений, полученных во время их последней битвы с мертвецами в государственном исследовательском центре в Хеллертауне, штат Пенсильвания. На этом объекте проводился эксперимент, который и привел к возвращению мертвых к жизни. На Джима и остальных напали за пределами центра, и им едва удалось спастись, и теперь они продолжали свое путешествие, чтобы спасти маленького сына Джима, Дэнни.

Убедившись, что Хамви не получил серьезных повреждений, они продолжили свой путь.

Когда солнце начало садиться, его последние слабые лучи осветили вывеску перед ними.

БЛУМИНГТОН – СЛЕДУЮЩИЙ СЪЕЗД.

Джим начал задыхаться.

- Поворачивай туда.

Мартин обеспокоенно обернулся.

- Ты в порядке, Джим? Что случилось?

Джим сжал руками сиденье, хватая ртом воздух. Его тошнило. Пульс участился, а кожа покрылась холодным потом.

- Я боюсь, - прошептал он. - Мартин, мне так страшно. Я не знаю, что там произойдет.

Фрэнки свернула на съезд и включила фары. Пункты оплаты стояли пустыми, и она вздохнула с облегчением.

- Куда ехать?

Джим не ответил, и они не были уверены, слышал ли он ее вообще. Он зажмурил глаза и начал дрожать.

- Эй, - крикнула Фрэнки с переднего сиденья, - хочешь снова увидеть своего ребенка? Заткнись и собери сопли. Куда дальше ехать?

Джим открыл глаза.

- Извини, ты права. Продолжай ехать до конца съезда и поверни налево на светофоре. Потом три квартала вверх по дороге и поверни направо на Честнат. На углу будут большая церковь и видеомагазин.

Джим выдохнул, долго и глубоко, и снова засуетился. Он отложил винтовки в сторону и дважды проверил пистолет, затем засунул его обратно в кобуру, удовлетворенный его состоянием. Он вжался в сиденье в ожидании, когда снаружи появится район его сына.

Из-за кустов выскочил зомби в рваной униформе курьера, сжимающий в грязных руках бейсбольную биту.

- Вижу одного. - Мартин опустил стекло настолько, чтобы можно было выстрелить.

- Нет, - сказала Фрэнки, останавливая его. - Не стреляйте в них, если только они не угрожают нам напрямую или не преследуют нас.

- Но тот расскажет другим, - запротестовал он. - Последнее, что нам нужно, это привлечь больше зомби!

- Именно поэтому вам не нужно стрелять в него, проповедник. К тому времени, когда он расскажет своим гнилым маленьким друзьям, что прибыл фургон с обедом, мы сможем забрать мальчика и убраться отсюда к чертям. А если вы начнете стрелять, все зомби в этом городе узнают, что мы здесь и где нас найти!

- Ты права. - Мартин кивнул и поднял окно. - Хорошая мысль.

Мимо проковыляла толстая зомби в кимоно, таща за собой детскую красную тележку. В тележке сидел зомби, нижняя половина его туловища отсутствовала, и от нее остались лишь пара сохранившихся внутренностей и желтые скопления жира. Оба существа взволнованно помчались к ним, толстая зомби бежала, в гневе подняв кулаки.

Фрэнки ударила по тормозам, дала задний ход Хамви и сдала назад, раздавив и зомби, и фургон. Транспортное средство подпрыгнуло от толчка.