Выбрать главу

- Они здесь.

* * *

Фрэнки и Дэнни, оглушенные звуками выстрелов, вытаращили глаза от ужаса. Лицо, грудь и руки Джима были покрыты кровью, ярко выделявшейся на бледной коже.

Это была кровь Даррена Рэмси.

Пистолет с грохотом упал на пол, и Рэмси последовал за ним. Он царапал дыру в своей груди, а на его лице застыла маска замешательства.

- Я не понимаю... - выдохнул он.

К Фрэнки, Дэнни и ДиМасси подбежали трое мужчин. Джим узнал в одном из них Куинна – пилота, спасшего их на вертолете. Двух других он не знал.

ДиМасси развернулся, удерживая Дэнни перед собой и приставив нож к горлу мальчика.

Куинн и двое других солдат остановились, подняв автоматы.

- Отпусти ребенка, ДиМасси, - крикнул Куинн. – Все кончено!

- Эй, чувак, - запротестовал ДиМасси. - Я не имею к этому никакого отношения.

- Хрень собачья, - сказал один из молодых солдат. - Мы слышали тебя, когда спускались по лестнице, жирный ублюдок. Слышали все, что ты и старик говорили.

- Да пошел ты, Карсон. Рэмси держал меня под прицелом! Что я должен был делать?

Радиоприемник, прикрепленный к поясу Куинна, издал всплеск помех. Джим услышал голос Бейтса, зовущий пилота.

Куинн проигнорировал его, не сводя глаз с ДиМасси.

- Да ладно, чувак, отпусти пацана. Разве он не достаточно натерпелся? Разве все мы не натерпелись?

- И позволить вам застрелить меня, как вы убили мистера Рэмси? Я так не думаю, Куинн.

Лежа на полу, Рэмси застонал. Что-то серое и мокрое выскользнуло из его живота. Он попытался засунуть его обратно, но оно снова вывалилось.

Воспользовавшись тем, что ДиМасси отвлекся, Джим медленно подошел к Дэнни и Фрэнки.

Заговорил другой молодой солдат.

- ДиМасси, зомби проникли в гребаное здание. Это только вопрос времени, когда они поднимутся сюда. Давай вместе разберемся с этим дерьмом. Отпусти пацана. Он ничего тебе не сделал.

- Ты лжешь, Брэнсон, - сказал ДиМасси, но голос прозвучал неуверенно. - Если бы они уже были в здании, мы были бы мертвы.

- Скоро будем, идиот, - отрезал Куинн. - Боже, ты не чувствуешь запах дыма? Слышал, как сработала пожарная сигнализация?

- Здание защищено от огня. Он не может распространяться между этажами.

- Разве ты не слышал гребаных взрывов и не почувствовал, как здание качается? Нас обстреливают, мудак! Повсюду вспыхивают пожары.

В этот момент свет в коридоре вспыхнул, а затем погас. Включилось аварийное освещение, отбрасывающее жуткое красное свечение.

Джим сделал еще один шаг к ДиМасси.

Опустив плечи, ДиМасси отпустил мальчика. Карсон и Куинн прикрыли его своими винтовками.

Дэнни побежал к отцу. Джим крепко обнял его и убедился, что он невредим.

- Похоже, ты уже дважды спас нас, Куинн. Спасибо.

- Поблагодаришь позже, Джим. Нам еще нужно выбраться отсюда.

- Все действительно так плохо, как ты сказал? - спросил Джим, снимая кляп Фрэнки.

- Наверно, даже хуже, - пошутил Брэнсон.

Куинн кивнул на неподвижное тело Рэмси.

- Проверь его, Брэнсон. Я попал ему в живот. Прикончи его.

Джим развязал Фрэнки.

- Ты в порядке? У тебя из носа идет кровь.

- Жирный ублюдок врезал мне коленом, когда я пыталась откусить его яйца, но да, я в порядке.

- Слава богу. Я волновался, что мы потеряли тебя, как и Мартина.

При упоминании его имени Фрэнки начала рассказывать Джиму о своих снах. Но прежде чем она успела закончить, он повернулся к ДиМасси.

- Ты думаешь, что крутой, раз избиваешь женщин и детей?

- Эй, - запротестовала Фрэнки, - этот придурок ударил меня, иначе я бы с ним справилась.

- Я просто выполнял приказы, - защищался ДиМасси. – И больше ничего.

Голос Джима был подобен льду.

- Выполнял приказы? Мы видели, что происходит, когда такие люди, как ты, выполняют приказы. Лучше бы ты не трогал моего мальчика, сукин ты сын.

Куинн встал между ними.

- Джим, я с ним разберусь. И, Брэнсон, поторопись с Рэмси, пока он не ожил.

Брэнсон ткнул Рэмси стволом своей винтовки. Тот не отреагировал, и он осторожно опустился на колени рядом с ним. Глаза старика смотрели в пустоту.

- Стыдно, если этот золотой "Ролекс" пропадет впустую. Можно мне его взять, Куинн?

Глаза Рэмси моргнули.

Прежде чем Куинн успел ответить, труп Рэмси сел и отбросил винтовку в сторону. Его кишки выплеснулись из дыры в желудке и расплескались по полу. Рэмси зубами вонзился в запястье Брэнсона, и молодой солдат закричал.

Воспользовавшись отвлекающим маневром, ДиМасси оттолкнул Джима и Куинна с дороги и бросился к лестнице.

- Карсон, - закричал Куинн, - хватай его. Стреляй в него, если придется!