На лице Роны появилось почти влюбленное выражение. Глядя на нее, Мэдди саркастически улыбнулась. Добро пожаловать в клуб поклонниц Джека Валентина! Улыбка тотчас же погасла. Препираться по этому поводу они могут до бесконечности. Но не в присутствии же посторонних!
— Что ж, если вызвался, то плати. — Она улыбнулась. — И спасибо тебе, Джек!
Посольство Меридии, 31 декабряКогда они рука об руку вошли в переполненный гостями зал, Мэдди тихо ахнула.
— Чувствую себя Золушкой, — доверительно шепнула она. — Джек, ущипни меня. Я боюсь, что мне это снится.
— Это без надобности. Могу с уверенностью заявить, что у меня никогда не было такой принцессы, — его свободная рука накрыла ее локоть.
От взгляда, которым он неосознанно ласкал ее фигуру, сияющую чистым серебром при свете ярких ламп, у Мэдди закружилась голова.
— Если я принцесса, то ты, конечно, мой принц, — она мягко улыбнулась.
— Если у них найдется королевская корона, — Джек усмехнулся.
В черном смокинге он был неотразим. При виде его насмешливого лица в ее голове стало пусто, как в бутылке после выпускной пирушки.
— Спасибо, что пришел со мной, — просто сказала Мэдди.
— Всегда к твоим услугам.
Она попыталась найти в его словах насмешку, но ее не было. Это ее обрадовало.
— Может, нам стоит поприветствовать королевскую чету? Хочу поблагодарить твою сестру за приглашение.
— То, как ты сегодня выглядишь, — в его глазах она прочла откровенное мужское восхищение, — заставляет меня лишь молча подчиниться. Сегодня я твой раб. Располагай мной, как тебе угодно.
От его слов она была словно в бреду и почти не замечала, куда он ее ведет. Она могла чувствовать только сильное мускулистое тело рядом с собой, от которого исходил жар. Позже, когда Мэдди пыталась восстановить в памяти этот вечер, перед ее глазами возникала только огромная елка, украшенная многоцветными рядами гирлянд и сверкающих игрушек.
— Мэдди! Джек! Я так рада, что вы пришли. — Эмма выглядела настоящей королевой в своем черном шифоновом платье, открывающем одно плечо.
— Это мы должны быть польщены, что королева снизошла до бедных вассалов, — пошутил Джек.
— Тогда мы рады, что вы снизошли, — раздался голос Себастьяна. Мужчины обменялись рукопожатием.
— Макс сказал, что ты посмотришь на его бизнес-план, — обратилась Эмма к брату.
— Так и есть. Я бы с удовольствием обсудил его с тобой, но, откровенно говоря, мне не хочется. Я бы предпочел зажать Мэдди темном углу.
— У твоего брата своеобразное чувство юмора, — через силу улыбнулась Мэдди, но сердце ее взволнованно забилось.
Эмма с Себастьяном рассмеялись.
— Так мы вас оставим? Увидимся позже, — Джек увлек Мэдди за собой. Его рука властно обхватила ее талию. Жест собственника, защищающего то, что принадлежит ему по праву, со страхом и возбуждением подумала Мэдди.
Оркестр заиграл вальс.
— Вы позволите? — Джек склонился перед ней в поклоне.
Она слегка наклонила голову, и в ту же секунду Джек крепко прижал ее к себе. Ее глаза широко распахнулись, а тело уже послушно следовало за ним. В груди разгорался пожар. Теперь он наверняка понял, какое действие оказывает на меня его близость, печально подумала Мэдди. Она бы очень удивилась и обрадовалась, если бы увидела себя со стороны: невозмутимая и уверенная в своей красоте женщина с никому конкретно не обращенной улыбкой на нежном лице.
Мэдди лихорадочно соображала, пытаясь найти безобидную тему для беседы.
— Ты уже решил, от каких недостатков избавишься в новом году?
— А надо? — Джек вопросительно поднял бровь.
— Вообще-то это на твое усмотрение. Я же просто хочу, чтобы ты был счастлив, — уклонилась она от ответа.
— А я-то думал, ты скажешь что-нибудь про мое упрямство.
— Заметь, это не я сказала.
— Как насчет тебя?
— У меня нет недостатков.
Джек откинул голову назад и расхохотался.
Когда танец закончился, все направились в столовую. Ужин был сервирован в стиле шведского стола. Возбужденные радостные голоса, звон бокалов, стук столовых приборов, вылетающие пробки шампанского — все смешалось для Мэдди в один гул. Она видела только Джека. Он, казалось, совсем не замечал других женщин, сосредоточив все внимание на ней.