Выбрать главу

Несколько секунд он смотрел на нее, словно ребенок, получивший самый желанный подарок. Затем он опустился на колени у ее ног.

— Я люблю тебя, Мэдди! И всегда буду любить, если только ты позволишь. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на земле! — В глазах Джека блеснули озорные искорки. — Как смотришь на то, чтобы провести медовый месяц во Флоренции?

— Ты знаешь ответ, — Мэдди обняла его за шею. — Это самый лучший подарок, о котором только я могу мечтать.

И прежде чем их губы встретились, Джек еще успел подумать, что просто не заслуживает такого счастья.

КОНЕЦ

Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Герои «Песни» Чарльза Диккенса из цикла рождественских рассказов с привидениями.

(обратно)

2

Защитник в американском футболе. Самый умный игрок в команде и единственный, кто по-настоящему умеет кидать мяч. Квотербек должен обладать хорошим периферийным зрением для того, чтобы видеть все поле, и тактическим мышлением, чтобы правильно организовывать атаку.

(обратно)

3

Исторический район Лондона, ранее его пригород.

(обратно)

4

Найтсбридж — один из самых фешенебельных районов Лондона. Мэйфэйр — район самого дорогого и престижного жилья в Лондоне.

(обратно)

5

Вино, производимое во французской провинции Эльзас. Обладает нежным, мягким вкусом.

(обратно)

6

В пер. с латинского значит «наслаждайся моментом», «будь счастлив в эту секунду».

(обратно)