Выбрать главу

Дело обстояло так: моя семья мне не родная, меня усыновили в возрасте 3 лет. Может по этому, я и не помню события происходящие до этого. Родители старались воспитывать меня как родного. Своих детей они иметь не могли. И я благодарен им, что никогда не чувствовал себя подкидышем. За пару дней до моего совершеннолетия приемные родители рассказали мне правду. На мой взгляд это было не обязательно, ведь я даже не догадывался о усыновлении. Но они считали по-другому. По их мнению, я вырос и могу адекватно воспринимать реальность. А это она и есть. Мое восприятие этой новости слегка удивила их, ведь я ответил «Ну и что?». Мне не было разницы до того, кто мои биологические родители и почему отказались от ребенка. Я был счастлив со своей настоящей семьей и не хотел впускать в наш идеальный мирок кого-то еще. На самом деле мама с папой обрадовались моему безразличию, это было видно по их сияющим глазам. В глубине души они боялись, что я захочу отыскать тех, кому вероятно до меня нет никакого дела, но не сказать не могли. Таковы уж их нравы. Наша жизнь не как не поменялась с того дня. Ну, помимо того, что сначала я уехал в колледж, после окончания начал самостоятельную жизнь, решил остепениться - женился, развелся...Все бы так и продолжалось до того дня, как на адрес моих родителей пришло письмо.

Здравствуйте! - поприветствовал меня, чей-то голос позади.

Я повернулся, передо мной стояла довольного милого вида женщина лет 50-ти.

- Вы, видимо по ошибке проехали свою станцию? Ничего бывает. Я Вам помогу. Пойдемте со мной.

- Прошу прощения, но я не ошибся. Мой билет был до Мемвелфилда.

Не успел я договорить, выражения лица доблестной служительницы вокзала поменялось на откровенно удивленное.

- Этого не может быть! К нам никто не приезжал уже... Давно! Наверное, Вы выпили слишком много в вагоне ресторане, вот и говорите не весь что!

- Я абсолютно трезв. Для меня странно, что человек, прибывший в город, вызывает у Вас такие эмоции. Вот документ, подтверждающий мое место назначения.

Она взяла мой билет в руки с такой осторожностью, как будто ожидала что это бомба, которая, непременно взорвется от любого неосторожного движения.

- Мистер Федерсон! Добро пожаловать в Мемвелфилд! - притворно торжественно произнесла она.

- Но я должна доложить о Вашем приезде шерифу, Вы ведь знаете, что наш город закрытый.

Да я прекрасно знал об этом, отправляясь в путь, еще консультировался. Но все же, у местных ведь должны быть родственники, который пусть изредка, но могли бы навещать городок. А у этой дамы реакция на меня как на привидение из другой реальности.

- Шриф Уоркол уже едет сюда, несомненно, он во всем разберется - сообщили мне спустя пару минут.

Ждать долго не пришлось. Шриф Уоркол прибыл почти сразу.

- Мистер Федерсон! Добро пожаловать в Мемвелфилд!

- По-моему здесь все мне «очень» рады - подумал я.

- Позвольте представиться Томас Уоркол - шериф этого города. Что привело Вас к нам?

- Рад встрече, мистер Уоркол. Я приехал по приглашению Миссис Стоун. Вот прошу.

- Миссис Стоун...Случилось ужасное. Вчера вечером она ушла в мир иной. По всей видимости, она пригласила Вас для решения дел с ее имуществом. Помниться она хотела пожертвовать деньги на благотворительность. Бедняжка...Мы оформим всю документацию и направим Вам почтой. Это значительно упростит дело.

Значит, он принял меня за адвоката, стоит подыграть этому недотепе. А то мне так и не попасть в этот чертов город. Все будто пытаются избавиться от меня. Не на того напали.

- Я хотел бы лично заняться всеми делами. К тому же эта была воля умершей.

- Дело в том мистер Федерсон, что как Вы успели заметить, наш город не так популярен. И наши граждане с крайней опаской относятся к чужакам. Право, думаю у Вас еще много дел в ... Ну откуда Вы там приехали. В Минесоте! Все будет в лучшем виде, я лично позабочусь, чтобы воля нашей бедной Роззи была исполнена. Так мы договорились?

- Боюсь, что нет. Я приехал сюда на законных основаниях, и у Вас нет повода, чтобы отказать мне в посещении Мемвелфилда.

- Что ж Мистер Федерсон, Вы правы, у меня нет оснований останавливать Вас. Но предупредить я право имею: одно замечания, одна жалоба, любой неверный шаг и Вы вылетете из этого города в туже минуту. Надеюсь, мы поняли друг друга.

- Более чем.

Чем больше препятствий к моему попаданию в этот город, тем больше я уверен, что я на верном пути. Может этот старый хрен обманул меня, чтобы я повернул назад и моя мать жива. Как бы я хотел, чтобы он обманывал меня.

Глава 6.

Город.

Софи Кларксон начала медленно приходить в себя, веки были настолько тяжелые, что казалось, они весят целую тонну. Сознание медленно начало возвращаться. Лед, доктор, вино, запертая дверь...Укол...Зачем он его сделал? Она сидела пристегнутая руками и ногами по ощущениям к креслу, то ли стоматологическому, то ли гинекологическому...Она не понимала. Кромешная темнота не позволяла рассмотреть даже очертания предметов рядом с ней. Надо оставаться спокойной. Думала она. Ее начнут искать только утром, надо продержаться до рассвета, хозяйка магазина забьет тревогу. А если ее сочтут пропавшей из-за опоздания домой? И никто не будет искать ее? От этой мысли крупная дрожь заходила по всему телу. Сейчас Софи думала, что лучше бы она осталась на улице и исчезла, чем быть здесь.