- Дочка, что на тебя нашло? - мама явно было удивлена, увидев меня в таком состоянии. Она медленно начала двигаться в мою сторону, вытянув вперед руки, чтобы хоть как то унять внезапный бунт.
- Какой смысл их колоть? Что за бред? - я разозлилась не на шутку.
- Если Вы не успокоитесь, Мисс Брайт, придется Вам тоже его сделать. За спиной мамы появился лечащий врач Роззи. Он всем своим видом демонстрировал, что является королем положения. И никакая пигалица, типа меня, не сможет ему противостоять. Он, так же как и мама двинулся в мою сторону. Я шарила вокруг глазами в поисках оружия, громкое слово конечно, но мне нужно было то чем я смогу защищаться. Мне стало страшно от подобных мыслей, но раз ни кто не слышит мои слова, может действия заставят воспринимать ситуацию серьезно. Только рука скользнула, чтобы взять прикроватную лампу, как тихий голос Роззи охладил мой пыл.
- Все в порядке, Минди, не волнуйся - голос тети выражал полное спокойствие. Подойди ко мне...
Я в ту же секунду стояла у изголовия ее кровати.
- Если он приедет, а я чувствую, что так и будет, помоги ему. Если нет, помни, что я сказал тебя.
- Кто приедет, о ком Вы говорите? - я была совершенно сбита с толку.
- Мисс Брайт - доктор ласково, но твердо взял меня под локоть. Пойдемте, Вы же понимаете, Миссис Стоун бредит.
Я не успела моргнуть, как оказалась за дверью.
Минди, деточка! - начал он. Я понимаю, вы были очень близки. Миссис Стоун долго сражалась с болезнью, но та все же оказалась сильней. Эти уколы помогают ей безболезненно уйти. Ведь мы же хотим ей добра?
- Конечно - я чувствовала себя полной дурой, под его моральным натиском.
- Вот и отлично! - он похлопал меня по плечу. Иди, отдохни.
Я чувствовала свою беспомощность, как объяснить плохое предчувствие, так чтобы к тебе прислушались. Сердце подсказывало, что Роззи говорит правду, пусть она и в бреду. Кажется, как будто все знают что - то чего не знаю я. И всему силами стараются скрыть.
Через несколько минут звук щелкающего замка, вывел меня из мрачных мыслей, служители медицины покинули дом. Я вернулась к кровати умирающей. Надежда, что она очнется и сможет сказать еще хоть что - то таяла на глазах. Безмятежное лицо не выражало абсолютно ничего, кроме покоя. Тетушка умерла безболезненно - как выразился док, спустя пару часов.
Глава 8.
Грег.
Мои надежды не оправдались. Она и вправду была мертва. Я узнал об этом у первого встречного человека, он указал путь к дому Роззи Стоун. Только в момент, когда я нашел подтверждение своих самых страшных мыслей, смог осознать, что мне не все равно на мою биологическую семью. Как они жили? И почему им пришлось так поступить со своим сыном. Именно поступить, ради моего блага, как я понял из письма. Перед глазами появились строки, написанные аккуратным подчерком.
«Здравствуй, сынок!
Не знаю, как подобрать слова, чтобы ты не разорвал этот кусок бумаги в клочья. Но во мне теплиться надежда на то, что ты найдешь в себе силы прочесть его до конца. Я всю жизнь жалела о нашем с отцом решении отдать тебя. Но это был единственный шанс, что у тебя будет нормальная жизнь. И я знаю, что так и сложилось. Здесь в городе, где ты родился, твоя судьба была предрешена. Ты сам все поймешь. Я составила завещание, ведь мне осталось недолго, а твой отец никогда не сможет вернуться домой. Этот дом твой и все, что многие годы собирал твой отец тоже. Прошу тебя, Грег, приезжай в Мемвелфилд, большего написать не могу.
Внутри ты найдешь приглашение, чтобы попасть сюда.
С любовью, мама»
Видимо она сильно болела, и силы были на исходе, только так можно объяснить, почему мама не написала, что же произошло. Что же произошло? Это мысль билась у меня в голове, пока я шел по улицам.
Чем дальше я продвигался вглубь города, тем тоскливее мне казалась здешняя обстановка. Время остановилось, забыв предупредить жителей. Я без труда нашел нужный дом, пару минут постоял у двери и вне решительности постучал. Мне открыли почти сразу.
- Добрый день! - поприветствовал я девушку, стоящую на пороге. Она была очень даже не дурна собой. Светлые волосы волнами спадали на плечи черного, как я подумал траурного одеяния. А в зеленых глазах я не увидел ничего кроме печали, и какой-то пугающей отстраненности. Как будто загнанный зверек.
- Вы кто? - бесцеремонно спросила она.
Я не знал, как поступить сказать правду или же озвучить легенду, рассказанную мной шерифу.
Не успел я обдумать, как лучше поступить она снова заговорила.
- Вы пришли попрощаться с миссис Стоун? Входите.
Я молча последовал за ней. Маленький холл едва вмешал в себя людей, пришедших проститься с ней. Я прошел в вглубь толпы и оказался прямо возле места прощания, с фотографии на меня смотрела женщина с приветливым лицом и добрыми глазами. Может мне так хотелось, но я сразу увидел наше сходство. Я еле сдержал слезу. Не знаю, сколько времени я просто стоял и смотрел на картинку, но так и не решился взглянуть на тело, слишком тяжело. Лучше я запомню ее такой. Я немного отошел в сторону. Чтобы привести в порядок мысли.