Участников о том, что они избраны, предупреждали только утром, за несколько часов до начала, чтобы они успели одеться и накраситься к представлению.
Когда в 6 утра в ворота Абэ постучали, открыла Хэй, завернутая в легкий халат.
— Что, Абэ но Ясутика участвует? — спросила она у молоденького жреца, который держал в руках стопку табличек.
Тот почтительно склонился — актеры на день спектакля считались проводниками воли высших сил, относиться к ним нужно было со всем подобающим уважением.
— Абэ но Ясутика участвует, вы тоже. Примите ваши таблички.
Ясутика как-то незаметно возник рядом с Хэй и вежливо поклонился, беря дощечку, обтянутую золотым шелком.
Хэй взяла свою.
— Как странно, мы оба участвуем! — Хэй повернулась к колдуну и улыбнулась. — Что у тебя?
— Придворные прорицатель, — прочел он. — А у тебя?
— Лиса.
— Похоже, нам не придется особенно играть.
Хусянь нахмурилась:
— Не нравится мне это! Такое впечатление, что играть мы будем самих себя. Но разве мы связаны хоть как-то с угрожающими приметами? Нет! Я уже давно не охочусь.
— Возможно, все дело во мне. Я же маг. Это просто значит, что решать проблемы придется мне. Вот я и появился в спектакле.
— А я?
Абэ усмехнулся.
— А ты — любовная линия. Зрителю же хочется посмотреть на что-нибудь романтическое и сентиментальное. Будем на сцене пить вино на природе и читать друг-другу стихи. А в перерывах я буду бороться с оборотнями.
— Слишком хорошо, чтобы быть правдой! — Хэй все еще хмурилась.
— Могу погадать, только нужно это сделать быстро, нам уже пора идти.
— Да ладно, обойдемся. Пошли. Только я переоденусь.
— Ты пойдешь туда как женщина? Или сменишь пол? Роль у тебя, конечно, женская, но мне кажется, что мужчины играют лучше.
— Во-первых, у меня роль не женская, а лисья. А во-вторых, я и в женском теле прекрасно играю — годы тренировок!
— Ты пожалуй права, — согласился Абэ. — Иди переодевайся, я тебя жду.
Когда они пришли на место, их проводили в маленькую комнатушку. До спектакля актеров старались держать по отдельности, чтобы они видели как можно меньше и не знали, кто именно играет. Боялись, наверное, что отношение к реальным людям повлияет на игру.
Абэ переоделся в костюм, слегка напоминающий тот, в котором он попал в Город. Белое широкое одеяние и высокая жесткая шапка. В руках он держал веер, на лице у него была маска.
Хэй Хусянь маска не полагалась, ей просто сделали очень сильный макияж — алые губы и красные тени вокруг глаз, а ближе к вискам — золотая краска. На ней были золотые жилетка и штаны, а сзади прицепили девять золотых хвостов.
— Ну что, увидимся на сцене? — кивнула она Абэ перед началом.
— Надеюсь на это, — голос колдуна был очень серьезным. — Увидимся и удачи!
Их развели в разные углы.
Актеры по одному уходили за алый занавес. В этом была определенная странность. На сцене редко появлялось больше двух-трех человек, как рассказывали те, кто это действо уже видел раньше, а выходили на нее с утра все актеры почти одновременно. Хусянь рассматривала тех, кто стоял впереди. Первым в глаза бросился неряшливо одетый молодой человек, у которого за спиной были огромные черные крылья, будто у гигантской летучей мыши. В руках он держал книгу. Хусянь прочла имя автора — какой-то Мильтон.
Затем шли два бога — наверное, жрецы из храма. У одного в руках было копье, у второго — ярко раскрашенная бумажная фигурка птицы.
Следом стояли три девушки: в бежевом, черном и красно-зеленом. Видимо, какие-то небесные посланники, так как макияж у них тоже был золотой.
На противоположной стороне лиса заметила Абэ, держащего в руке плеть — значит, ему предстояло изобразить всадника на лошади. Затем Ясутика скрылся за занавесом, и на его месте теперь был пират с саблей в руке. К этому моменту подошла очередь Хэй. Она набрала побольше воздуха и сделала шаг.
* * *Звучала музыка. В другое время Хэй Хусянь удивилась бы — откуда музыка в горном лесу? Но мелодия так гармонично вписывалась в окружающий пейзаж, что Хэй совершенно не обратила на нее внимания. Она шла по тропинке наверх, к вершине. Где-то там, как она знала, была хижина дровосеков. Однажды она уже была в этих местах, когда только появилась на острове. Перед тем как направиться в восточную столицу, она хотела все разнюхать и привести себя в порядок — за время плавания она порядочно устала.