Глава 2. В которой студентка Ашри как заправский трактирщик делится слухами с могучим магом
- И тогда у него позвоночник сломается, - раздался мягкий голос прямо за плечом Ашри.
Преподаватель биологии позвоночных, зоолог Асно был совсем не устрашающим человеком. У него был невысокий рост, вкрадчивый голос и добрые глаза. В отличие от некоторых других преподавателей, он всегда обращался студентам на вы, не ругал, не мешал с грязью и не говорил о том, что им нечего делать на пороге снежного города. Он придерживался непопулярной в Ранвое теории, что люди способны чему-то учиться и без постоянных унижений и телесных наказаний.
В данный момент Ашри занималась блоком иллюзий с биологией. Занятия проходили в огромной иллюзионной мастерской, куда из кабинета зоологии на время блока были перетащены чучела, скелеты ископаемых млекопитающих, проекции диковинных рыб и прочих позвоночных. После того, как студенты выслушивали лекции теории и могли вдоволь изучить натуру, приходило время практики. Задание Ашри на этот блок заключалась в том, чтобы на основе изученного изобрести животное с шестью конечностями для заданных нереальных климатических условий. Эти задания иногда носили умозрительный характер, иногда их готовили для развлекательных постановок. Но иногда в таких творениях оказывалась даже и потенциальная польза для реального мира, и разработки могли передавать дальше генетикам. Или техникам - в зависимости от иллюзии. Огромная часть механизмов города была сперва спроектирована с помощью талантов иллюзионистов. Это был мощное, но незатратное поле для экспериментов любого рода, песочница и полигон для всех сфер сразу. Конечно, у каких-то более талантливых студентов. Не у Ашри.
Вообще-то задание было самостоятельным, но преподаватели часто заходили в мастерские, и можно было представить им свое творение на суд. Или нарваться на непрошенную критику.
В данный момент преподаватель мягко подвел руку к проекции иллюзии существа, которое пыталась изобразить Ашри, и указал на ошибку. Существо задергалось в муках. Ашри поморщилась.
- Новые конечности логичнее располагать в местах, способных вынести нагрузку, - продолжил зоолог Асно и передвинул новую пару конечностей в грудную клетку, увеличив ее объем.
Затем он улыбнулся и отошел.
Вот это было самое поганое, подумала Ашри. Не страшно, когда тебя оскорбляют или считают ничтожеством. Хуже всего, когда тебя уважают и в тебя верят. Нестрашно, если на тебя наорут. Страшно разочаровать.
- Так, все, мир окончательно сошел с ума, - раздался голос от двери.
Другой человек мог бы извиняться, что опоздал к началу, начал бы что-то оправдательно мычать. Или проделал бы ритуал «я хочу слиться со стенкой, не обращайте на меня внимания, о, как же я надеюсь, что никто не заметит, как я опоздал».
В общем, так поступили бы многие, но только не Мейхнивь. Мейх вела себя так, будто она полностью в своем праве. Мало ли какие дела могли заставить ее задержаться. Она подошла к креслу недалеко от Ашри, небрежно накинула на него заснеженный шарф и стала отряхивать не менее заснеженные волосы.
- Не потеплело? - поинтересовался зоолог Асно. Он, в общем, придерживался тех же взглядов, что и Мейх: считал, что тут все взрослые люди, и сами имеют право решать, во сколько им приходить и сколько работать. До тех пор, пока они готовы принять на себя ответственность за последствия, конечно.
- Наоборот! - возмущенно отозвалась Мейхнивь. - На Высокой площади отказал механизм, и пришлось спускаться пешком. Как дикарям. Я вообще не понимаю, зачем сидеть в таком климате со здешним-то уровнем достижений.
- История учит, что всемогущество и власть над силами природы не всегда приводит к хорошим результатам, - улыбнулся преподаватель.
- Это потому что было мало попыток, так что неудачный опыт уже есть, а до успеха дойти не успели, тогда как любой успех стоит на лестнице из неудач, - парировала Мейх.