Выбрать главу

Глава 2

Джульетта, милая девушка и умелая хозяйка, неторопливо шла вдоль огромной залы Имения, пипидастром сбивая пыль с многообразия вещей, что ютились по всему особняку. В отсутствии владелицы нескромной обители, голубоглазая леди исполняла обязанности горничной и следила за порядком не только в доме, но и на прилегающей территории.
Родом из Франции конца восемнадцатого века, Джульетта впитала в каждую клеточку организма всё то изящество и утончённость благородного сословия, какое источала аристократия Франции. Сэм испытывал к знакомой очень неоднозначные чувства. Бывали моменты, полицейский даже ухаживал за большеглазой блондинкой, но интерес быстро утих ввиду отсутствия той взаимности, о которой мечтал мужчина. Благо, дружеские отношения сохранить удалось, поэтому Бишоп не стал церемониться с правилами, врываясь в особняк без стука.
- Джули?! – зычный рокот сильного голоса раскатился по дому, пугая малочисленных призраков и прочих барабашек. Милое личико испуганной домоуправительницы появилось на границе видимости, а голосок прекрасного создания распирало возмущение и недоумение:


- Как… Что Вы себе позволяете, мсье Детектив! Я буду вынуждена доложить о таком наглом визите Мадам!
- Да-да, осталось только дождаться её приезда, - отмахнулся от угрозы Сэм, приступая к сути дела, - Милая подруга, могу ли я воспользоваться проходом в катакомбы из Вашего подвала?
- В катакомбы? – незнакомый властный женский голос раздался сурово и надменно.
Сэм метнул руку к рукояти пистолета, глаза заскользили по обстановке и замерли на золочёной лестнице на второй этаж. Брови полицеского медленно поползли ввысь, а челюсть наоборот – опустилась до уровня пояса.
Отстукивая каблуками степенный такт, по ступеням спускалась удивительно красивая женщина в красном платье. Иссиня-чёрные волосы водопадом струились по плечам и спине, руки до локтей скрывали перчатки, а тонкой кожи сапожки элегантно обволакивали ноги незнакомки. Тонкие губы были крепко сжаты, а глаза метали небольшие молнии, изредка поглядывая на застывшую в почтенном поклоне прислугу.
- Кто этот необузданный варвар, Джульетта? – незнакомка ступила на паркет из светлого ореха и с интересом уставилась на взвинченного бегом Бишопа.
- Это мсье Детектив, Мадам! – вновь поклонилась домоуправительница, отчаянно моргая растерянному полицейскому. – Храбрец и защитник жителей Города, вот уже несколько лет оберегает всех нас от происков хищных тварей.
Мужчина наконец понял, что от него ждут и склонил голову в почтенном поклоне, предусмотрительно стащив с головы шляпу.
- Прошу простить мою дерзость, Мадам! – Сэм выпрямился, с лёгкостью выдерживая прямой взгляд холодных глаз хозяйки Имения. – В опасности жизнь ребёнка и я нижайше прошу Вас оказать мне помощь!
- Объясните, для начал, что случилось, – менее напористо попросила Мадам, кивнув Джульетте, - Возьми ключи и отвори двери, мы сейчас спустимся.
Детектив сунул руку во внутренний карман плаща и вытащил часы. Обе стрелки сошлись на цифре двенадцать, начиная отсчёт второй половины дня. Мужчина с отчаянием посмотрел на Мадам, но ответом был лишь северный холод густо накрашенных глаз.