— И ты на эту гадость подсела? — послышался мужской голос откуда-то со входа. Сердце девушки пропустило удар, тревога разогнала кровь по жилам быстрее, в висках заиграла боль. Она инстинктивно потянулась руками к скальпелям. Когда он вошел? Не было ведь слышно ни звука! Чио осторожно показалась из-под кассы, глаза тут же поймали невысокого мужчину, в темной одежде.
Под тенью широкого капюшона лица было не разглядеть, но девушка знала только одного человека с таким маленьким ростом. Да и голос... Этот тихий, хриплый, нагоняющий пугающую дрожь голос мог быть только у него.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Чио вместо приветствия, — Пару дней назад ты был в Нью-Йорке.
— О, так ты за мной следила? — Чио разглядела его ухмылку, клыки раздражающе блеснули из тени.
Выбить бы ему все зубы, чтобы больше так не улыбался. Ни на йоту не изменился. Разве что стал ещё более жестоким.
— О том погроме, что вы устроили, орали со всех щелей. Трудно не уследить.
— Я все равно польщен.
— Иди к черту, — отрезала Чио и снова принялась за дело, вот только забыла за какое. Мысли перепутались, сердце не переставало бешено биться от волнения.
Нет. От злости. Да, от злости, никакого волнения.
Мужчина подошел к кассе, где до сих пор стояла та, что стала цвета мела и на ногах её до сих пор держало только то, что Чио велела не дергаться.
— Я вижу, что ты очень по мне скучала, Чио, — сказал он, выдернул скальпель из стола и кивком приказал женщине убраться с глаз. Она активно закивала, очень аккуратно обошла сидящую девушку и выбежала из аптеки, что есть мочи. Чио поднялась, проводила её взглядом, отчего-то уверенная, что женщина начнет кричать. Но криков не последовало, она выдохнула и недовольно взглянула на мужчину, что бесцеремонно уселся, свесив ноги со стойки кассы. Одной рукой он подпер подбородок, а другая рука неестественно висела, словно не ему принадлежала. — Зачем тебе обезболивающее? Поранилась?
— Не для меня. Зачем ты её отпустил? Позовет своих - проблемы будут.
— Да ладно тебе, — усмехнулся он, — Думаешь, я не справлюсь с парой тройкой жалких неудачников?
— Тяжко тебе будет со сломанной рукой.
— Люблю твою наблюдательность, дорогая.
— Пошел к черту, Даики, — повторила она. Мужчина улыбнулся тому, как Чио спустя столько времени вновь назвала его по имени. Это вернуло его к юности. Тяжелой, полной боли и несправедливости, но такой яркой, оттого, что рядом была она.
Глава 2
Девушка не разделяла его душевные переживания. Сейчас Даики вызывал в ней только раздражение и бесконечные вопросы, задавать которые она не хотела. Оставив попытки найти подходящее средство от боли, Чио направилась к выходу. Придется мальчику потерпеть боль от игл и нитей самому. Мужчина даже не думал отставать, спрыгнув с кассы, бесшумными шагами убийцы пошел за ней. Они вышли из аптеки и тут же скрылись в тени переулков. Чио спешила к мальчикам, а он шел за ней.
— Как мама? — спросил Даики беззаботно.
— Активно разлагается, — бросила девушка, не выдав то, как больно в груди от скорби кольнуло. Мужчина опешил, не понял, а когда понял — неприятно удивился:
— Она умерла? Как же долго меня не было...
— Мог и не возвращаться. Зачем ты пришел? В твоей группировке некому сломанные конечности вправлять?
Ответом послужило недолгое молчание. И пройдя пару шагов, Чио поняла почему.
Дорогу ей пригородил ещё один мужчина в потрепанном черном кимоно и волосами, что были собраны в высокий хвост. Она остановилась, вновь потянулась руками к карману у груди, где лежали её верные друзья-скальпели, напряглась. Из теней вышли ещё двое мужчин, лица было некогда разглядывать, Чио думала как она с ними одна будет справляться.
— Не бойся, дорогая, — сказал Даики, встав рядом с ней, — Это мои друзья.
— Дорогая? Даи, ты не говорил, что женат! — заржал самый крупный из мужчин, в кожаной жилетке. От слов Даики Чио не стало спокойнее, рука так и осталась лежать на холодных скальпелях, готовая в любой момент дрогнуть и убить потенциальных обидчиков. Но что, если это действительно его друзья? Тогда ей придется сражаться и с Даики? Она не сможет его убить, не сможет поднять на него руку.
— Что вам нужно? — спросил Чио, не узнав свой голос. Вопрос был адресован Даики, но девушка также не спускала глаз с мужчин перед собой, чтобы не упустить момент, если те решат на неё напасть, — Дайте мне пройти.
— Нам нужны твои волшебные ручки, Чио. Наш товарищ ранен.
— Я не лечу убийц, — солгала она, пытаясь избавиться от нежелательной компании.
— Ты предашь клятву Гиппократа? — спросил тот самый мужчина с высоким хвостом, сделав к ней шаг. Чио аккуратно отошла от него подальше, чтобы удержать безопасное расстояние, — Ай-яй-яй.