— Отдай это нам, Райкер. Ты выполнил свою работу. Теперь отдай то, за что заплатил босс, - сказал рыжеволосый мужчина с таким сильным ирландским акцентом, что мне почти понадобился переводчик.
Викинга звали Райкер. Конечно, так и было.
— Почему он не хочет встретиться со мной лично? - Парировал Райкер.
— Ты же знаешь, что он так не ведет дела, - сказал рыжий с нотками нетерпения в голосе. — Прекрати играть в игры и отдай нам то, что принадлежит нам по праву.
— По праву принадлежит вам? -Воскликнул Райкер. — Я не дурак. Я знаю, что это такое. Это то, чем никто не владеет .
— Твой интеллект, безусловно, под вопросом, если ты думаешь, что можешь отказаться от нашей сделки.
— Послушай себя, Гарретт, - усмехнулся Райкер. — Ты его дрессированная комнатная собачка, а не напарник.
Гарретт всплеснул руками. — Мое терпение на исходе, Райкер. Отдай нам камень.
Камень? Похожий на драгоценный камень?
Плечи Райкера откинулись назад, кулаки сжались. Одним движением, в мгновение ока, все изменилось. Райкер оттолкнул женщину, вытаскивая из-за спины свой широкий топор. В тот же момент Гаррет закричал: — Кадок, хватай ее!
Мужчина с каштановыми волосами, стоявший дальше всех от Гаррета и ближе всех к девушке, выпрыгнул наружу с уже обнаженным мечом. Остальные мужчины бросились к Райкеру.
Викинг размахнулся, его огромные руки согнулись, когда он попытался контролировать угол наклона клинка. Он повернулся к группе людей, идущих на него. Всем удалось избежать направленного в их сторону свирепого клинка. С ревом Райкер снова замахнулся, соединившись с одним из мужчин. Брызнула кровь. Хриплый крик огласил ночь, и на землю упало чье-то тело.
— Остановись! - Гарретт закричал. — Ты уже проиграл, Райкер. - Гаррет щелкнул пальцами, и человек по имени Кадок вышел из-за спины Райкера. Другая фигура появилась вместе с ним, когда он приставил нож к горлу девушки. Кадок отвел их обоих подальше от Райкера. — Ты готов пожертвовать жизнью Амары из-за своего упрямства?
Райкер замер, за исключением своей руки. Его топор отлетел в сторону. — Гаррет, она не имеет к этому никакого отношения.
Медленная улыбка появилась на лице рыжего. Затем он посмотрел на раненого парня, лежащего на земле. — Поднимите его. Двое его людей помогли стонущему мужчине. Когда они подняли его, половина руки осталась там, где была. Мой желудок сжался при виде отделенной части тела. Они оттащили его назад, окружив, когда повернулись лицом к викингу.
— Что это будет? - Гаррет вопросительно развел руками.
Райкер переместился, посмотрев на Гаррета, затем на Амару.
— Райкер, не надо! - закричала она.
Взгляд мужчины с ирокезом был прикован к девушке. — Амара. - Он шагнул к ней. Ее фиолетовые волосы спутались вокруг рук, когда она потянулась к нему. Кадок еще глубже вонзил острие ножа в ее шею. С лезвия потекла кровь. Она застонала, заставив Райкера остановиться как вкопанного.
— Этот нож сварен гоблинами. Если ты хочешь, чтобы она жила, Райкер, ты дашь нам то, что мы хотим. - Кадок крепче прижал ее к себе. — Камень наш. - Он ухмыльнулся и понюхал волосы Амары. — Правда, милая?
Ее глаза сузились от ненависти, но она промолчала.
Над растущими облаками прокатился грохот. Небо прорезала молния. Там, где свет коснулся земли, раздался грохот. Я не могла видеть, куда он попал, но он был достаточно близко, чтобы задрожала земля.
Какого черта?
— Нам нужно убираться отсюда, - прошептал Дэниел мне на ухо, его взгляд изучал небо.
Я от всего сердца согласилась. Вся эта миссия с самого начала казалась неправильной. Теплое тело Дэниела отодвинулось от моего. Ток, пробежавший между нашими телами, когда мы были прижаты друг к другу, не уменьшился, когда он отодвинулся. Волосы на моих руках запели от наэлектризованности воздуха. Магия становилась все гуще.
Дэниел дотронулся до своего пистолета и поднял два пальца, щелкнув ими. Переключатель. Я засунула дротик обратно за пояс и вытащила свой фейри-пистолет.
— Уходите так скоро? - раздался голос над нами, заставивший меня подпрыгнуть. — Посмотрите, что у нас здесь. Человеческие шпионы. - Один из людей Гаррета стоял на мусорном контейнере, за которым мы прятались, и смотрел на нас сверху вниз. У него были волнистые светлые волосы до плеч и мягкие карие глаза, полные озорства. Но не из веселых. Он был высоким и худощавым и, как большинство фейри, очень симпатичным. — Вы не можете уйти. Вечеринка только началась.
Дэниел резко развернулся и одним плавным движением выхватил свой настоящий пистолет.
Светловолосый фейри рассмеялся. — Это так очаровательно.
Раздражение поднялось в моей груди. Мы с Дэниелом захватили сотни фейри за последние пару лет. Этот вел себя так, словно мы вообще не представляли угрозы. Мой пистолет был вынут и направлен на мужчину. — Отойди.
Мужчина поднял руки и спрыгнул с мусорного бака, бесшумно приземлившись. На его лице заплясала ухмылка. Дэниел обошел парня, прижимая ствол к его спине.
— Нам не нужны неприятности. Я только хочу забрать ее отсюда. В безопасности, - сказал Дэниел.
— Неприятности? - Фейри усмехнулся, все еще подняв руки. Но не было похоже, что он имел в виду капитуляцию. — Я знаю, кто ты. Ты создаешь проблемы.
— Максен, у нас нет времени, чтобы ты играл с ними. - Гаррет вздохнул.
Максен подмигнул мне, затем с невероятной скоростью развернулся и выхватил пистолет у Дэниела. Одной рукой он забрал свой приз, а другой ударил Дэниела. Сильно. Дэниел отшатнулся, но не упал. На тренировках он прыгал вперед, чтобы сразиться с фейри. У нас было много боев с фейри. Мы всегда побеждали.
Я ударила ногой, попав Максену в живот. Он согнулся, когда локоть Дэниела с хрустом опустился ему на спину, задев почку. Пистолет Дэниела выпал из руки Максена, с грохотом упав на землю. Дэниел поднял его и ударил фейри по затылку. Мужчина упал без сознания. Дэниел был впечатляющим в бою. Он был чистым, контролируемым и быстрым. Дэниел направил пистолет на остальных фейри и повел нас обратно к выходу.
— Я впечатлен. Такого никогда не бывало. - Гаррет медленно хлопнул в ладоши. Теперь его фигура полностью была обращена в нашу сторону. Мы полностью завладели его вниманием.
Небо снова вспыхнуло, и молния прочертила зигзаг по темному, яростному небу. Грозы не были чем-то новым для Сиэтла, но все, что касалось этой грозы, щекотало мои чувства "Видящей". Ее энергия покалывала мне затылок, приводя в действие мою интуицию.
— Я здесь не для твоего развлечения. - Голос Дэниела прорвался сквозь мое пристальное наблюдение за бурей. — Давайте все уйдем отсюда невредимыми. Я вытянула шею, чтобы посмотреть на него. Он кивнул головой, чтобы я двигалась к выходу.
Гаррет рассмеялся и сделал шаг к нам. Мой разум пытался оценить происходящее и придумать, как мы могли бы сбежать. Бегство, казалось, было нашим единственным вариантом. Это был слабый план, так как нам пришлось бы бежать изо всех сил и надеяться, что они останутся с Райкером и его девушкой.
Моя рука лишь слегка дрожала, когда я наставляла пистолет на Гаррета. — Не подходи ближе. - Иногда мои слова звучали как полицейская драма. — Пули сделаны фейри. Я буду стрелять на поражение.
Его бровь приподнялась. — Человек пришел поиграть, да? - Его акцент снова был таким сильным, что казалось, будто он идет по грязи, пытаясь разобрать, что он говорит.
Дэниел выставил пистолет вперед, дуло ни разу не дрогнуло. — Если ты сделаешь еще один шаг, я покажу тебе, как сильно нам нравится играть.
Уголок рта ирландца изогнулся в улыбке. — Мне нравится, когда такие, как ты, думают, что они на одном уровне с нами. - Он подмигнул мне.
Это была моя вина. Я должна была заметить, что Гаррет пытался отвлечь меня. Если бы я выполняла свою работу, прикрывая спину Дэниела, я бы увидела, что Максен на самом деле не был без сознания.