Картинка качнулась и скользнула вверх по Стене, причём так быстро, что Фина замутило. Наконец она замерла, взяв в фокус покосившуюся башню на самой вершине. Вокруг башни подрагивали тёмные чернильные пятна. Фин пару секунд пристально разглядывал её, затем кивнул.
– Безумное, жуткое, опасное. Да, именно в таком месте я бы спрятал Машину Желаний.
Маррилл задумчиво потёрла нос.
– Именно. Но как нам попасть туда? Кто-то должен бросить нам верёвку, помнишь?
Фин поднял глаза в поисках ответа. Откуда-то сверху, сливаясь со скрипом доков и стонами тонущего города, доносились далёкие дребезжащие звуки ветряных курантов. Вокруг них в темноте Река напоминала мягкий и жёлтый живот светлячка. Фин наблюдал за её течением, хотя куда утекала вода, как только Река достигала Стены, сказать было невозможно.
– Жаль, что у нас больше нет травогора, – пробормотала Маррилл. – Мы могли бы забраться на него, попросить Тросокостного подбросить нас в воздух и взлететь на самый верх.
Внезапно Фина осенило. Он хитро посмотрел на Маррилл.
– Так ты говоришь, что нас мог бы подбросить Тросокостный?
Маррилл покачала головой:
– Нет-нет. Я вижу, к чему ты клонишь…
– Зачем бросать верёвку вниз, – прошептал он, – если её можно бросить вверх?
Маррилл всплеснула руками.
– Ни за что… мы врежемся в стену и погибнем!
– У меня же есть специальная куртка для полётов, – предложил Фин. – Я мог бы просто спланировать…
Маррилл скрестила на груди руки.
– А как же я? Конечно, с тобой всё будет хорошо. С тобой всегда всё в порядке. Но где моя куртка? – Она умолкла. – Погоди секунду, – добавила она. – Кажется, у меня есть идея. Жди меня здесь.
С этими словами она бросилась на главную палубу, где изобразила яростный зевок.
– Эх, – сказала она как можно громче, – не взять ли мне несколько простыней и одеял и не лечь ли прямо на палубе? Как же здорово спать под Стеной, а, Реми?
Реми подняла голову.
– Что? Да, конечно, если хочешь. Главное, оставайся на корабле, хорошо? Клянусь, Маррилл, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы ступить ногой на причал, я сдеру с тебя кожу и буду носить её вместо шарфа. Поняла?
– Я торжественно обещаю, что моя нога не ступит на причал, – сказала Маррилл.
Фин постарался не хихикать слишком громко. Она говорила правду. В их планы не входило ступать на причал. А вот гигантские шестерни в сотни футов над их головами – совсем другая история.
– И это касается и кое-кого ещё! – добавила Реми.
Почувствовав, что краснеет, Фин схватился за один из корабельных канатов. Было странно, что кто-то говорит о нём. Пусть даже если Реми не знала его по-настоящему.
Спустя несколько секунд Маррилл появилась вновь, толкая перед собой тележку с аккуратно сложенной простынёй.
– Вот она. Если ты готов, то и я тоже, – сказала она.
– Тогда вперёд! – улыбнулся Фин и протянул ей канат. – Мы должны попасть на одну из шестерёнок. Если не получится, мы просто упадём обратно в болото. Нужно постараться прыгнуть как можно выше, а потом спланировать вниз. – Он пальцами проверил шнуры в рукавах куртки. – Да, тебе ещё придётся отдать команду. Тросокостный всегда забывает меня.
Маррилл наклонила голову.
– Целиться на шестерёнку, прыгнуть выше неё. Поняла… Готов, Тросокостный? – прошептала она. – Подбрось нас обоих, когда я скажу, и как можно выше!
Фин почувствовал, как канат в его руке натянулся. Над головой скрипнул Тросокостный.
– Давай! – воскликнула Маррилл.
Ребят рывком оторвало от палубы. А в следующий миг они уже взмыли в воздух, причём с такой скоростью, что Фин был уверен: его желудок остался на «Кракене».
– Вот это да! – крикнул Колл.
Доки остались далеко внизу.
– Маррилл Истильуэст, – донёсся откуда-то издалека голос Реми. – Я тебя достану хоть из-под земли-и-и-и-и…
Стена летела прямо на них. Канаты отпустили их. И Фин с Маррилл взмыли вверх, а потом ещё выше. Они пролетели мимо шестерёнки, на которой танцевал домик Анналессы. Мимо мелькнула фиолетовая шляпа Ардента, яростно плясавшая в освещённом свечами окне.
Выше, выше.
На закреплённых к сползающей стене лесах валялись куски мрамора. Люди болтались на верёвках, словно марионетки, пытаясь сорвать мрамор со стен, прежде чем те опустятся слишком низко. Пролетая мимо, Фин рассмеялся и помахал рабочим.
Выше, выше.
Гравитация постепенно брала своё. Они миновали ещё одну шестерню. Полёт замедлялся. Они начинали падать. Фин нащупал шнуры своих небесных парусов. Лицо Маррилл было искажено ужасом. Она изо всех сил пыталась выбросить свою большую шёлковую простыню, чтобы та раздулась позади них, как гигантский парашют.