Арас внимательно наблюдал, как зверь неторопливо проскользнул мимо, покосившись на него и Шан. Если бы они были удзаса-ми, то тварь бросилась бы на них и стала бы бить их острым как нож хвостом, рвать их тела ужасными когтями, пока они не ослабели бы от потери крови. А потом она принялась бы за обед.
- Если вы не ловите опытные образцы, то как же вы можете изучать другие живые разновидности? - спросила Шан, не отводя взгляда от хвоста твари, который, словно прицеливаясь, ходил из стороны в сторону.
- Мы наблюдаем. Иногда находим трупы.
- Но ведь это сильно ограничивает…
- Почему? Мы должны знать лишь о том, как избежать опасных столкновений.
- Забавная точка зрения, - заметила Шан. - Вы и исенджи всего лишь наблюдаете? С близкой дистанции, как я полагаю. Сквозь прицел автомата.
- Да. - «И все намного острее, чем вы можете вообразить», - подумал он. - И упреждая ваш вопрос, скажу: да. Они нас боятся.
Мы имеем большое преимущество в технологии, они - берут числом. Во время войны важно и то, и другое.
- А ведь вы - солдат. Вы сами сражались с ними?
Не было причины еще раз говорить ей об этом. Она уже знала, что Арас очень стар.
- Я был одним из старших командующих, когда мы стерли исенджи с лица этой планеты. Я не только руководил операцией. Я был одним из исполнителей. Собственноручно убил тысячи. - Белое пламя катилось по улицам, и упреком звучали предсмертные крики. Но он словно не замечал их. - Вы бы назвали меня настоящим мясником. Возможно, война и в самом деле преступление… Вы потрясены?
Однако, казалось, Шан ожидала подобного ответа.
- Думаю, мы, Арас, во многом похожи. В моем послужном списке тоже достаточно смертей. И я не сожалею ни об одном из убитых.
- Тогда вы не похожи на других особей вашего рода. Джош, например, не может принять эту часть моего «Я». Его предок был любезнее. Он сказал, что если я раскаюсь, то буду прощен.
- А вы?
- Нет. Если бы я не уничтожил их, исенджи уничтожили бы всех безери, ведь так?
Шан печально улыбнулась.
- Значит, по-вашему, исенджи - чудовища?
- Не знаю, что и ответить. Я был у них в плену. Как военнопленный.
- Извините. Не знала.
Шан придыхании издала немелодичный звук, которым люди порой выражали свою неловкость. Еще несколько минут они наблюдали за неторопливым хвостобоем. Покружив над ними, тварь отправилась к границе Константина. Шан попыталась продолжить разговор.
- А теперь что собирается предпринять ваше правительство?
- Готовится к вооруженному конфликту.
- А не могли бы мы забрать банк генов, прежде чем начнется стрельба?
- Я помогу вам отобрать растения. Но никакой животной жизни.
- Отлично. Только это мне и нужно. - Шан отошла чуть подальше, по-прежнему внимательно наблюдая за хвостобоем так, словно говорила с Арасом о чем-то отвлеченном, второстепенном. Но, судя по запаху, исходящему от нее, все было наоборот. - А что случится с вами и колонией, если начнется война?
- Это зависит от того, попытаются ли исенджи тут высадиться.
Запрокинув голову, он уставился в небо.
Еще мгновение, и хвостобой метнулся к ним, сделал круг, а потом Арас почувствовал удар, словно кто-то стукнул его по спине. Он опустил взгляд. Тонкий конус влажной бронзы торчал у него из груди. С него капала кровь. Арас почувствовал, как слабеет. Он был уверен, что Шан закричала. Потом где-то над головой раздался шелест крыльев. Что-то обрушилось ему на спину, и он повалился вперед.
Тварь нанесла еще один удар. Она вцепилась в Араса когтями, вонзив бронированный хвост глубоко ему в спину. Стоя на четвереньках, Арас видел, как его кровь капает на землю. Скоро все закончится, но он не хотел, чтобы Шан видела, что последует за этим.
- Боже! - Суперинтендант попробовала прижать к его ране какой-то кусок ткани, возможно, перчатку. Он оттолкнул ее, не давая прикоснуться к крови на его коже. Несмотря на сильную боль, он в первую очередь должен был не дать ей заразиться. - Держитесь, Арас. Я сейчас сообщу на базу. Не беспокойтесь.
- Чепуха. Поверьте мне. Мне не нужно никакой помощи. Не двигайтесь.
- Я сказала: нет.
Боль теперь не имела значения. Арас резко качнулся назад, восстановил дыхание. Потом, посмотрев через плечо, он увидел на земле раздавленного хвостобоя. Тот пытался подняться, но у него явно не хватало сил. Подобравшись поближе, Арас убедился, что, несмотря на внутренние повреждения, у твари нет открытых ран. Такая рана могла бы стать настоящим бедствием.
- Это вы ударили его? - спросил Арас.
- Смахнула его с вас. - Лицо Шан было белым. От нее исходил запах паники, но она пыталась держаться спокойно. - Я сделала что-то не так? В чем-то провинилась? - Она внимательно рассматривала его грудь и спину. - Подумаешь, немного помяла гадину. А вы не двигайтесь. Оставайтесь на месте.
- Не прикасайтесь ко мне.
- Извините. Лучше прижмите что-нибудь к ране. Вы же истекаете кровью.
- Нет. Со мной все будет в порядке, - ответил Арас. Изловчившись, он сжал шею хвостобоя. Хвост твари ударил, но не попал в руку Араса. Изловчившись, вес'хар покрепче сжал горло хищника и стал внимательно изучать его тело в поисках раны. Нет, вся кровь была только его собственной. Хвостобой и в самом деле оказался старым и слабым, и те усилия, которые он потратил на атаку, едва не прикончили его самого. Он умирал от истощения. Его крылья-мембраны были сухими и безжизненными, небольшой ротик, окруженный клыками, трогательно открывался и закрывался. Через некоторое время он прекратил всяческое сопротивление. Арас убрал руки, оставив тварь умирать. По крайней мере эта проблема решилась сама собой. Он не мог позволить себе инфицировать такого опасного хищника.