Выбрать главу

«Не… смотри… вверх», — тяжело дыша, прошептала Джорджия, почти поравнявшись с Шелковым на Бенвенуто. Наездник Близнецов поднял хлыст, но тут же выронил его. Джорджия успела увидеть, как Шелковый, побледнев, творит Знак фортуны.

Джорджия обошла его, не отрывая взгляда от цепочки черных и белых флажков, отмечающей финишную черту.

Она миновала ее и, замедляя бег Архангела, все еще сама не могла поверить в то, что ей удалось совершить. Она победила. Принесла победу Овну. Однако вокруг царила странная тишина. Так, словно это было застывшее изображение на экране видеомагнитофона. Все смотрели вверх на колонну, возвышавшуюся в центре Поля. На ней больше не было вымпела Близнецов, а Чезаре приветственно махал Джорджии рукой со спины Мерлы, зависшей в воздухе и терпеливо дожидавшейся, пока он снимет с шеи порядком испачканный красно-желтый шарф и прикрепит его к вершине колонны.

Рискуя свалиться, он склонился со спины крылатой лошади и, обращаясь к Джорджии, во весь голос крикнул: — Победа! Победа и радость!

И в тот же миг всё Поле, словно ожив, разразилось приветственным криком.

Глава 23

Овен торжествует

Лючиано появился на Поле, тяжело дыша, проскакав на Звездочке всю дорогу от Санта Фины. Времени ему пришлось потратить намного больше, чем летевшему на Мерле Чезаре, так что трибуны уже опустели, хотя остатки толпы всё еще текли сквозь арку, направляясь в сторону собора. Лючиано двинулся туда же, привязав Звездочку к одному из железных колец на ведущей к площади дороге.

— Кто победил? — спросил он у одного из горожан, но ответ потерялся в шуме, доносившемся из черно-белого здания собора. Лючиано сумел протолкаться внутрь, и представшее его глазам зрелище сказало ему всё, что он хотел знать. Всё внутри было, казалось, охвачено красно-желтым пламенем. Это Овны, подняв высоко над головами свои знамена, размахивали ими, торжествуя победу.

Еще выше, у самого алтаря, он различил синее с серебром знамя Звездных Скачек и две фигурки, одетые в цвета Овна, которых несли на своих плечах пьяные от счастья Montonaioli. Приветственные крики и пение эхом отдавались в огромном нефе собора. Ясно было, что пробиться к Джорджии и Паоло нет ни малейшей возможности.

Улыбаясь, Лючиано вышел из собора и повел Звездочку домой, в конюшни Овна.

* * *

Арианна возвратилась в папский дворец, не слишком представляя, как ей следует вести себя. После окончания Скачек должен был состояться грандиозный банкет, устраиваемый — номинально, по крайней мере — в ее честь, но сейчас дворец был странно тих и спокоен. Всё пошло совсем не так, как ожидали ди Кимичи, собиравшиеся праздновать победу Близнецов или Девы.

По традиции победивший на Звездных Скачках округ устраивал новое массовое празднество, пируя под открытым небом всю ночь напролет. Остальные же одиннадцать округов были в эту ночь погружены во тьму, погасив, словно в знак глубокого траура, все факелы и свечи.

Столы, заранее расставленные на площади перед собором и накрытые в предвкушении победы и грядущего ночного пиршества розово-белыми скатертями, были теперь пусты.

Папа, однако, не собирался отказываться от пира. Пусть даже судьба лишила округ Близнецов желанного праздника, не было никаких причин отменять банкет, назначенный внутри папского дворца. Фердинандо ди Кимичи должен был неожиданно принять на себя ответственность второго по старшинству члена семейства. Герцога можно было считать по существу отсутствующим. И хотя Фердинандо не мог заменить старшего брата в качестве государственного деятеля и стратега, он хорошо понимал, что должен достойно принять высоких гостей и спасти лицо всего семейства ди Кимичи, устроив великолепный праздник — пусть даже праздновать было нечего.

* * *

Герцог вернулся в лечебницу сразу же после завершения Скачек. Казалось, он почти не сознает, что победу в них одержала Беллеция. Тем не менее, когда Гаэтано пришел, чтобы повидать отца, выяснилось, что город-лагуна по-прежнему владеет мыслями Никколо.

— Отец, — мягко проговорил Гаэтано. — Может быть, во вернетесь во дворец, чтобы поприсутствовать на банкете? Вам необходимо развеяться, а я могу побыть с Фалько.

— Нет, — ответил Никколо. — Ты должен быть там. Ты нравишься герцогине, я в этом не сомневаюсь. И ты должен воспользоваться ее хорошим настроением, чтобы сегодня же сделать ей предложение.