Выбрать главу

Кейса за ней не было.

Свет факела замерцал. Никакого кудрявого пилота. Туннель был пуст.

Он решил пожертвовать собой. Ради нее.

«Нет. Нет. Я не смогу без тебя».

Шлепая по каменному полу, она помчалась обратно в зал Врат. Оттуда неслись какие-то слова и крики, но она не разобрала их, потому что перед глазами стоял образ истекающего кровью Кейса, безликого, как трупы в туннеле.

Ворвавшись в комнату, Халли захлопнула дверь как раз в тот момент, когда Кейс закричал.

Она подняла голову и увидела, как он упал на пол, корчась от боли.

«Пожалуйста, нет».

Злость охватила ее сердце. Бен, пошатываясь, подошел к своему другу и поднял меч высоко над головой. По лицу Нагса текли слезы, но его слова леденили душу Халли:

— Мне жаль. Прости, но я не могу, не могу…

«О звезды. Взорванные, горящие звезды».

В сумке не было ничего подходящего. Можно швырнуть блокнот, но тогда она дала бы существу именно то, чего оно и хотело. Отчасти поэтому они оказались в переделке.

Халли сунула руку в карман и нащупала грубую пращу Эббы и пиритовый камень, который ремонтница собиралась отдать брату. Булыжник все еще был испачкан ее кровью. Это должно сработать. Однажды Халли уже повезло и, возможно, повезет снова. Отвлечь Бена, спасти Кейса.

«Спасибо, Эбба».

Халли вытащила пращу, надела петлю на палец и положила камень в мешочек, как учил ее Кейс много недель назад.

«Прицелься и держи крепче».

Она сосредоточилась на лице Бена. Это было единственное место, где камень мог нанести достаточный урон. Помолившись, она отбросила пращу назад и запустила снаряд прямо над целью.

Камень взмыл в воздух и попал Бену в глаз. Он вскрикнул и отшатнулся.

Халли с криком кинулась вперед и ударила его по ногам — так она обычно подсекала брата, когда они были младше. Бен этого не ожидал. Он споткнулся о тело Кейса и, задев Халли по лицу, упал головой вперед в светящиеся Врата. Его рука сорвала с ее плеча сумку.

Халли кинулась за ней, но Бен исчез среди света.

Исчез. Все ее наброски, заметки, экземпляр «Одиссеи»… все сгинуло в мелькающих образах Врат.

Она огляделась в поисках камня и обнаружила его в луже крови рядом с Кейсом.

— Нет, нет, нет!

Халли, спотыкаясь, пошла к нему. Он был неподвижен, как труп, только грудь едва заметно вздымалась и опускалась. Сердце заколотилось в ушах, и Халли испустила беззвучный крик.

«Я спасла его! Я остановила Бена!»

— Кейс! — наконец обретя голос, она подползла к его голове. Кровь растеклась слева от тела и пропитала ткань ее брюк на коленях. Дыхание Кейса было прерывистым, а лицо скривилось от мучительной боли. По крайней мере, он больше не кричал.

— Что мне делать? Что делать? — Она огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было прижать к ране, но, кроме меча и камня, ничего не нашла. Хотя бы их Бен не забрал с собой.

Она посмотрела на залитую кровью рубашку Кейса, шепотом извинилась, после чего откинула в сторону его куртку и схватилась за рубашку, из подола которой он несколько дней назад сделал ей жгут. Кейс отказался носить тогу, а иной одежды у ялвов не водилось. Халли дернула его рубашку, обнажив грудь. Оторвав изрядный кусок, она приложила его к все еще сочащейся ране. Пульс грохотал в ушах.

Кейс вздрогнул, а с той стороны двери послышались громкие голоса. Халли захлебнулась слезами, свободно стекавшими по ее лицу. Что толку? Она умрет, как только те чудовища проберутся сюда. В голове промелькнули образы изуродованных тел из предыдущих помещений. Она зажмурилась.

— Не дай мне встретиться с ними в одиночку, пожалуйста. Я не знаю, что делать, — взмолилась она, ее пальцы были скользкими от крови, пропитавшей обрывки рубашки. — Очнись. Скажи, что я веду себя глупо. Обзови дурой. Что угодно. — Халли прислонилась лбом к его груди. — Пожалуйста. Я обещаю, что больше не буду кричать на тебя и бить. Только не надо… не надо…

Его дыхание перешло в хрип, почти заглушаемый ее рыданиями, но тут дверь распахнулась. Халли вскрикнула и бросилась за мечом Бена, который лежал недалеко от Врат. Но не успела она поднять оружие, как перед ней возник ялв. Клинок со звоном упал на пол, едва не задев руку Кейса.

— С дороги, мисс, — сказал Салдр.

Его лицо было залито кровью, а рану на щеке требовалось зашить. Он убрал окровавленную рубаху и сунул руку в маленький мешочек, висевший у него на поясе. Вытащив золотистую пыль, Салдр другой рукой оттолкнул Халли с дороги и высыпал содержимое на рану Кейса. Пыль окрасилась в красный цвет.

Он пробормотал непонятные слова, и рана мягко засветилась. Кейс содрогнулся всем телом и издал хрип.