— Хвала звездам и небесам, — прошептал он. Затем более громко: — Бен, с возвращением. Я принесу лекарства.
Кейс и Халли помогли раненому сесть. Что было непросто сделать: Нагс едва мог двигаться, а у Халли была только одна здоровая рука, но они справились. Она подложила ему под спину еще одну подушку.
— Спасибо, — прошептал Кейс.
Халли слабо улыбнулась ему, пока Кейс помогал другу пить из фляги. Вода немного капала на рубашку, но Нагс не обращал на это внимания. Один раз он поморщился, но отмахнулся от попыток Халли и Кейса помочь. Халли оставила их и прислонилась к дверному косяку.
Бен наконец заговорил, его голос был хриплым с непривычки:
— Я буду жить?
Кейс отвернулся. Вместо него ответила Халли.
— Насколько мы можем судить, ты сломал два ребра и нос. Остается вопрос с сотрясением мозга, но…
Зик вернулся в каюту, неся коробку с медицинскими принадлежностями, и поставил их на стул, который освободила Халли. Она успела забрать оттуда книгу, и Кейс усмехнулся. Когда же понял, что делает, то стер это выражение со своего лица.
Нагс, несмотря на свое состояние, ухмыльнулся. Кейс предупреждающе оскалился в ответ.
— Что болит? — спросил Зик.
— Голова. — Нагс попытался ее пощупать и поморщился. — Рука, грудь, все. Я потерялся. Не знаю… что…
Он кашлянул, и Зик наклонился, чтобы приготовить инъекцию. Сколько у них осталось чистых игл? Судя по всему, задание в ближайшее время не закончится, а аптечка не бесконечная.
— Я почти ничего не помню, — договорил Нагс.
Зик нахмурился.
— Это лекарство поможет залечить все гематомы на мозге.
— Ты уверен? — спросил Кейс.
— Я дипломированный медицинский специалист.
— Но откуда ты знаешь, что ему не станет хуже?
— Это то же самое лекарство, что я давал ему раньше, и он очнулся, не так ли?
Кейс провел рукой по лицу. Многодневная щетина колола пальцы.
— Прости. Я просто на взводе.
Зик задрал правый рукав Нагса, воткнул иглу ему в вену и надавил на поршень. Нагс стиснул зубы.
— Прости, друг, — пробормотал Кейс.
— Ты о чем?
— Что не нашел тебя раньше. Я искал, но…
Халли рассмеялась, и Кейс посмотрел в ее сторону.
Она прижала руку ко рту.
— Прости, — извинилась она. — Я знаю, что это не смешно. Просто вместо тебя мы с Кейсом нашли дракона.
Глаза Нагса расширились.
— Что н-нашли?
Он запнулся на слове, и у Кейса защемило в груди от беспокойства, но, возможно, эта запинка была просто от потрясения. Кейс пожал плечами.
— Он уже далеко. Надеюсь. В любом случае, когда мы с Халли не смогли тебя найти…
Нагс захихикал и закашлялся, скривившись от боли.
— Вы двое аж подружились, чтобы пойти искать меня? Я тронут.
Зик рассмеялся.
— Не волнуйся, их перемирие длилось недолго.
Щеки Халли стали розовыми.
— Пойду проверю, как там Эбба. Рада, что ты проснулся, Бен.
Едва договорив, она выбежала из каюты, держа книгу точно щит. Кейс почесал затылок.
— На данный момент дела у нас обстоят лучше.
Зик фыркнул.
— Только потому, что я заставил тебя извиниться.
Кейс всплеснул руками, а Нагс издал еще один болезненный и хриплый смешок.
— Я рад, что очнулся.
Часть II
Мечи
Интерлюдия 1
Без галстуков
Пытаясь расправить все складки, Гвардеец Джов Шекли потянул рукава своей рубашки, хотя уже отгладил ее до совершенства. Он ненавидел эти встречи, но они были необходимы.
«Я приношу пользу».
Это была его мантра, которую он слишком часто повторял себе под нос.
Мягкий свет свисавших с потолка электрических лампочек отражался в черных волосах его жены, на ее многочисленных косичках, завязанных в узел на затылке. Она улыбнулась ему, и в окружении пиджаков и брюк из его гардеробной стала похожа на солнце, сияющее среди мрака.
— Мне нравится этот синий. — Клара взяла в руки галстук. — Подчеркивает твои глаза.
Он застонал.
— А это обязательно?
— Любимый, это всего лишь встреча. — Клара хихикнула. — У тебя десятки таких в неделю.
— Да, но эта — особая. — Больше он ничего не мог сказать. Ему было неприятно держать ее в неведении, но принадлежность к Высшему совету, естественно, подразумевала повышенную конфиденциальность.
Она обмотала галстук вокруг его шеи и принялась завязывать быстрыми, ловкими коричневыми пальцами.