— Они ждут нас.
Хукер положил ладонь мне на затылок.
— Нет нужды подниматься нам обоим. Почему бы тебе не подождать здесь? Помниться, тебе нужна была дамская комната.
Я обратилась к парню за стойкой.
— Где здесь женский туалет?
— Идите по коридору в сторону лифтов. Там справа.
Мы с Хукером вместе пошли к лифтам.
— Выбирайся отсюда, — приказал Хукер. — Сделай вид, что идешь в туалет и поищи выход. Я позвоню по мобильнику, когда мы с Биллом выйдем из здания. Если не услышишь меня в следующие десять минут, иди в полицию.
Я прошла по коридору к туалету и огляделась вокруг. В конце холла висела камера наблюдения. Я зашла в туалет и пару раз глубоко вздохнула. В туалете, кроме меня, никого не было. Помещение находилось на первом этаже. Рядом с раковиной имелось окно с матированным стеклом. Я отомкнула защелку и открыла окно. Оно выходило на служебную подъездную дорогу. Я вылезла наружу и спрыгнула на землю. Потом поискала камеры наблюдения. Одна нашлась в дальнем конце здания над черным входом. Я пошла в противоположном направлении.
Затем срезала через другую служебную подъездную дорогу и обогнула квартал. Я не хотела идти к «мини». Хукер находился в здании уже десять минут и не отзывался. Пора звонить в полицию. Я пошла назад по Калле-очо. И встала на дороге за один дом от здания с конторой Сальзара. Отсюда мне были видны маленькая стоянка и парадный вход.
Из здания вышел человек и прошел к одному из «лимузинов», припаркованных на стоянке. Он влез в машину и выехал с парковки. Я дошла до угла и увидела, как машина проехала перекресток и сворачивает на подсобную дорогу. Я дошла до той дороги, остановилась на углу и стала наблюдать. Машина остановилась у черного хода. Спустя мгновение задняя дверь отворилась, вывели Билла и Хукера и погрузили в «лимузин». С ними было три типа. Двое из них залезли в машину, и та отъехала.
Весьма сомнительно, что я могла бы последовать за «лимузином», даже если бы ездила довольно быстро. Некогда было бежать до «мини». В любом случае я боялась вернуться к нему. Я припустила рысью к перекрестку, заглядывая в окна автомашин, не оставил ли кто ключи в гнезде зажигания, и нашла такую машину почти мгновенно. «Хонду сивик» с открытой дверью и болтающимися ключами. Она была припаркована перед невзрачным ресторанчиком, рекламирующим «фаст фуд» и бутерброды. Кто-то сильно спешил и был слишком беспечен.
Я села за руль, повернула ключ и была такова. Доехав до угла, я обнаружила, что «лимузин» едет на запад по Седьмой улице. Когда я добралась до поворота, то отставала на несколько машин, но не упускала «лимузин» из виду. На Седьмой транспорт двигался медленно. Мы ехали еле-еле. «Лимузин» свернул к северу на Семнадцатую.
Через три квартала в зеркале заднего вида я заметила мигалки. Полицейская тачка. Проклятие. Дыши глубже, сказала я себе. Только без паники. Притворись, что за тобой эскорт. Что тут плохого? Просто дай им следовать за тобой и помочь вытащить Билла и Хукера из «лимузина».
Еще три квартала. Полицейские все еще ехали позади меня и сверкали мигалками. Я могла ошибиться, но, похоже, к первой присоединилась вторая машина. Я увидела «лимузин», пересекающий Первую улицу. Я доехала было до перекрестка, но тут с Первой подъехала третья полицейская тачка, встала углом передо мной и перегородила дорогу.
Я вышла из машины. Кто-то орал мне, чтобы я положила руки за голову. Я сделала, что мне велели, и подошла к первой полицейской машине, стоявшей позади меня.
— Мне нужна помощь, — взмолилась я. — Я следовала за черным «лимузином». Он принадлежит Луису Сальзару, он похитил моего брата.
— Как оригинально, — заметил коп. — Обычно нас пичкают историями про ПМС.
— Это правда!
— Вызови по радио женщину, — сказал он напарнику. — Нам нужно обыскать эту девицу на предмет наркотиков.
И защелкнул наручники у меня на запястье. Потом завел руку за спину и защелкнул браслет на другой руке.
— Вы делаете большую ошибку, — умоляла я. По моим щекам струились слезы. Я окончательно все провалила.
— О, черт, — выругался полицейский. — Ненавижу, когда доходит до этого. — Он смахнул пальцем мои слезы. — Леди, не следовало принимать наркотики. Вы такая прелесть в этой коротенькой розовой юбочке и розовой шляпе. Зачем вам наркотики?
— Спасибо, — поблагодарила я. Что ж, хоть я очевидная неудачница, но, по крайней мере, выгляжу прелестно. Я попыталась сказать себе, что это чего-то да стоит, но ничуть не убедила себя.
Один из копов ушел. Двое остались. Эти двое не выключали мигалки, и я подозревала, что в больнице будет наплыв пациентов с эпилептическими припадками, вызванными вспышками света. Транспорт медленно обтекал полицейский цирк, водители таращились на мои наручники, на копов, державшихся руками за кобуру на случай, если я вздумаю сбежать.