Выбрать главу

- Хавьер?

- Хизер! Черт возьми, где ты была? Ты в порядке?

Керри попятилась. Хавьер отпустил ее и обнял Хизер, крепко прижимая к себе свою девушку.

- Ты в порядке? - повторил он. - Когда ты так убежала...

- Я в порядке... сейчас. - Вздохнув, Хизер прижалась к нему. - Чувствую, что меня сейчас вырвет. Наверное, это адреналин.

Он погладил ее по волосам.

- Ты уверена? Ты порезала ногу.

- Кровь перестала идти, но все еще болит. Я потеряла босоножки. Немного ушиблась, но ничего серьезного. Я так волновалась, что вы, ребята... что он вас схватил.

Хавьер сжал ее крепче в объятиях.

- Мы сбежали. И Бретт тоже.

- Где он? - Хизер огляделась вокруг, ища его.

- Мы не знаем. Керри видела, как он убежал в другом направлении. Мы предполагаем, что этот громила пошел за ним.

- Боже мой. Надеюсь, с ним все в порядке. И Стеф тоже.

Ни Хавьер, ни Керри не ответили, пряча глаза.

Глаза Хизер расширились.

- Стеф в порядке, да? Она тоже сбежала?

- Она мертва, - прошептал Хавьер. - Тот... больной ублюдок забил ее до смерти.

- Стеф...

За стенами что-то заскрежетало - легкие, царапающие, шебуршащие звуки. Хизер и Керри подскочили от испуга.

- Просто крыса, - отмехнулся Хавьер. - Не обращайте внимания.

Хизер вытерла нос тыльной стороной ладони, затем смахнула слезы с глаз. Хавьер наблюдал за ней, его губы медленно расплывались в улыбке.

- Что смешного? - спросила она. - Как ты можешь улыбаться после всего, что произошло?

- Твоя тушь, - объяснил он. - Она потекла. Ты похожа на енота.

Она оттолкнула его.

- Придурок.

- Эй, да ладно. Я просто пошутил.

Хизер быстро обняла Керри.

- Ты в порядке? - спросила она.

Керри пожала плечами.

- Мне жаль Тайлера, - сказала Хизер. - Я знаю, что у вас были проблемы в последнее время, но все же...

Прежде чем Керри смогла ответить, Хавьер прервал ее.

- Нам нужно...

Хлопнула дверь. Все трое подскочили от грохота. К ним приближались шаги, но они звучали странно, как будто человек прыгал на одной ноге и тащил что-то за собой. Откуда-то из дома донеслось слабое электрическое гудение. Лампочки, свисающие с потолка, ожили. После темноты внезапно вспыхнувший свет на секунду ослепил их. Они прищурились, прикрывая глаза ладонями.

- Что будем делать? - голос Керри дрожал.

Хавьер указал в сторону комнаты, из которой только что вышла Хизер. Когда девушки не двинулись с места, он подтолкнул их вперед.

- Прячемся.

Они нырнули за дверь, и Хавьер быстро, но как можно тише, закрыл ее за собой. Парень затаил дыхание, надеясь, что петли не скрипнут. Те, к счастью, не скрипели. Здесь света не было, и он посветил себе мобильным телефоном. Лица Хизер и Керри казались почти уродливыми в этом свете. Или возможно это было из-за слезящихся глаз, которые были раздражены внезапно вспыхнувшим в коридоре светом. Парень оглядел комнату, но подсветка телефона не давало много света, и он мог видеть только рядом с собой, однако, этого хватило, чтобы заметить изъеденную термитами палку длиной с бейсбольную биту. С одного конца торчал длинный ржавый гвоздь. Он поднял ее и взвесил в руке. Грозным оружием это было не назвать, но с ней он чувствовал себя лучше. Увереннее.

В коридоре странные шаги становились все громче, сопровождаясь влажным, хриплым дыханием и слегка кисловатым запахом. Это не было похоже на дыхание человека. Больше походило на отдышку животного.

- Что, если это Бретт? - прошептала Хизер.

- Ш-ш-ш, - прошипел Хавьер, показывая, чтобы они отошли в дальний конец комнаты. Он засунул свой мобильный телефон обратно в карман, пока девушки отступали. Они растворились в темноте, и Хавьер внезапно почувствовал себя в одиночестве. И хотя он знал, что девушки рядом, их зримое отсутствие казалось более ощутимым. Темнота окутала комнату и словно давила на него. Взяв деревяшку, парень прислонился к стене рядом с дверью и стал ждать. Его сердце забилось быстрее, когда он услышал, как кто-то или что-то подошло к двери. Прядь паутины коснулась его лица, прилипнув к волосам и коже.

Дверная ручка повернулась. Хавьер напрягся. Дверь медленно распахнулась. Свет из коридора проник в комнату, но его свечения не хватало на ее полное освещение, и углы по-прежнему оставались во мраке, что позволяло им оставаться невидимыми. Кислая вонь стала ошеломляющей. В комнату вползла тень. Астматический хрип казался оглушающим. С криком Хавьер взмахнул подобранной доской и обрушил ее туда, где, по его мнению, должно было быть лицо неизвестного. Палка со свистом пронеслась по воздуху и ударилось о дверную раму. От удара руки Хавьера завибрировали. Пыль и штукатурка с потолка посыпались ему на голову.