- Синьорина Камелия, вам приказано спускаться! И вы, синьорина Джулия, тоже должны встретить гостей! – явилась их старая няня и еще добрых пять минут «помогала» поспешить, поправляя то прическу, то платье своих воспитанниц.
Наконец, все приготовления остались позади и девушки неспешно двинулись вниз по лестнице. В зале уже слышны были голоса, среди которых можно было различить только дона Хасинту. Он на правах главы семейства беседовал с дорогими гостями, предлагая им вести себя без лишних церемоний.
- А вот и главное украшение нашего дома! – дядюшка повел рукой в сторону сестер и пропустил их вперед.
Камелия со стыдливым румянцем и горящими глазами действительно выглядела настоящей красавицей и сдала реверанс, почти не глядя вокруг. Что до ее сестры та сразу поняла — произошла злосчастная ошибка и сейчас откроется правда, которая нанесет сердцу бедной невесты ужасный удар.
- Позвольте представить наших будущих родственников. Сеньор Пабло Картада..
Юноша с бородкой поклонился и бросил на юную хозяйку дома самый ласковый взгляд, но Камелия смогла только что-то пробормотать и изменилась в лице. В этот момент она через плечо жениха смотрела на другого, но безмятежно-серьезный вид гостя не нарушало ничье присутствие. После того, как девушек познакомили с опекуном Пабло, дошла очередь и до рокового незнакомца.
- Сеньор Мануэль Картада, только что вернулся войны. У вас будет прекрасная возможность вкусить прелестей мирной жизни, полковник, и отдохнуть в нашем доме! – вторая половина фразы была предназначена самому «итальянскому разбойнику», на что тот кратко поклонился, не желая расточать благодарности.
Какие-то слова вставила и сеньора Лоренца. Она старалась сгладить поведение младшей дочери, ведь та не потрудилась даже взглядом одобрить претендента на руку и сердце! Все разговоры с Камелией прошли впустую! Младшая дочь не хотела ни понять, ни принять тот факт, что она выросла и пора подумать о будущем. Обещание, данное отцом, тоже не было для девушки веской причиной вступать в брак. Сплошные проблемы и все надо как-то решить, чтобы не испортить отношения с будущими родственниками.
К счастью, чувствами жениха и невесты мало кто был озабочен. Начали прибывать остальные гости – в том числе богатые горожане, живущие по соседству. На разговоры между собой у сестер не осталось ни минуты — их основная задача состояла в том, чтобы придавать дому неповторимое очарование и сохранять вид послушных, ласковых дочерей. Пабло, который при близком рассмотрении оказался довольно привлекательным, тем не менее, не был слишком разговорчивым. Он всего раз или два обратился к будущей невесте и то с ничего не значащими фразами. Ее молчание молодой сеньор воспринял как примету скромности. Бедняга! Младший из братьев Картада и представить себе не мог, что творится в душе у бедняжки с ее романтическими представлениями о любви и семейном счастье! Выбрав краткий момент, когда никого не было рядом, Камелия прошептала на ухо сестре:
- Этого застолье я не выдержу! Спрячь меня где-нибудь или я сбегу из дома!
- Ты с ума сошла? Возьми себя в руки и если не хочешь думать о себе, подумай о маме! Ей приходится выносить всю эту толпу и нашего прекрасного дядю, а у опекуна Пабло, по-моему, не закрывается рот!
В наблюдательности Джулии трудно было отказать. Их матушка как могла старалась произвести наилучшее впечатление. Гости выглядели довольными – восхищались домом, убранством и с нетерпением ждали, когда накроют стол. Впрочем, многие сочли за честь беседовать с такой хозяйкой. Лоренце Бьянчи было около тридцати шести лет и даже имея двоих взрослых дочерей, она сохранила утонченную красоту. Годы как будто никак не отразились на ней и кумушки иногда говорили, что вдова, пожалуй, якшается с нечистым.