— Это какая-то дурная шутка?
— Я не шучу такими вещами, — сказала Маргарет. Теперь ее голос звучал мрачно и решительно. — Меня заверили, что твой дедушка настроен серьезно. Я верю, что он хочет исправить все, что произошло много лет назад, когда его сын соблазнил твою мать и убедил ее опозорить себя и поставить в неловкое положение всю семью, сбежав с ним.
Седона задумалась об этом на несколько секунд.
— Ни на минуту в это не поверю, — сказала она наконец.
— Что?
— Может быть, я бы еще купилась на эту историю, если бы я была единственным живым потомком Боба Сноу, и он запаниковал, потому что я была единственной продолжательницей родословной. Но это не так. У него есть два законных сына, и оба произвели на свет много законных внуков и внучек. Бобби Сноу во мне не нуждается.
— Очевидно, что Роберт Сноу изменил свое мнение.
— Вряд ли.
— Люди меняются, Седона.
— Нет, — сказала Седона. — По крайней мере, по моему опыту.
— Меньшее, что ты можешь сделать, — это дать твоему дедушке шанс показать, что он сожалеет о том, как все сложилось в прошлом.
— Почему?
— Почему? — Впервые Маргарет ослабила туго натянутые поводья, которые она сдерживала. — Потому что, нравится тебе это или нет, но вы семья. Как ты думаешь, кто оплатил дорогую школу-интернат, в которой ты училась?
— Я думала, что расходы на то, чтобы убрать меня из поля зрения, пока мне не исполнится восемнадцать, были разделены поровну между Каллаханами и Сноу.
Наступила еще одна короткая пауза.
— Было решено, что в школе-интернат тебе будет лучше, — сказала наконец Маргарет. — Но Каллаханы не могли позволить себе ее оплатить. Сноу предложили взять это на себя.
Седона услышала далекий звон колокольчиков.
— Вау, — сказала она. — Вы заставили Сноу оплатить школу на том основании, что вы все хотели убрать меня с дороги, а школа-интернат была самым эффективным способом притвориться, что меня не существует. Хорошая работа, Маргарет. Немногие люди могут сказать, что они одержали верх над Робертом Дж. Сноу.
Маргарет предпочла проигнорировать это. — На кону стоят большие деньги. Это не только проявление сострадания, но и в твоих же интересах присутствовать на праздновании дня рождения дедушки.
— Ну, я даже, не знаю. Это довольно дорого. Мне придется отпроситься с работы. Еще авиабилеты туда и обратно, аренда автомобиля и номер в отеле. О, и мне понадобится красивое платье.
— Мне сказали, что все расходы будут оплачены, — сказала Маргарет, ее спокойствие дало трещину. — Очевидно, я не правильно сформулировала вопрос. Я должна спросить, что будет стоить твоей семье убежденность, что ты проявишь хотя бы малую степень уважения к своему дедушке?
Седона отодвинула телефон от уха и несколько секунд смотрела на него, пытаясь понять смысл.
— Седона? — Голос Маргарет был жестким.
Седона снова поднесла телефон к уху.
— Забудь о деньгах, — сказала она. — Я хочу знать, почему вы решили, что я должна присутствовать на этой вечеринке.
— Я говорила уже, ценишь ты это или нет, но ты Сноу. Твой дед явно сожалеет о прошлом. Он понимает, что ты не виновата в действиях твоих родителей.
— Ну и дела. Это очень любезно с его стороны. А что насчет Каллаханов? Стоит ли мне ждать приглашения на день рождения бабушки Каллахан? Или, твой, тетя Мэг?
— Я стараюсь быть терпеливой, Седона. Неудивительно, что ты все еще питаешь незрелую обиду на родственников. Но ты должна понимать: то, что сделали твои отец и мать много лет назад, стало ужасным потрясением и для Каллаханов, и для Сноу. Много людей пострадало.
— Включая меня.
— Да, — тихо сказала Маргарет, — включая тебя. Теперь Роберт Сноу пытается исправить ситуацию. Меньшее, что ты можешь сделать, — это проявить любезность и принять это приглашение. Как я уже сказала, это в твоих интересах.
— Я думаю, это и в ваших интересах, иначе вы бы не позвонили, — сказал Седона.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказала Маргарет.
— Конечно. Извини, мне пора. У меня новая работа, не говоря уже о некоторых недавних осложнениях в моей жизни.
— Осложнения?
— Ничего необычного. Некоторое время назад меня похитил сумасшедший учёный, который запер меня в секретной лаборатории и ставил на мне какие-то странные эксперименты. А вчера какой-то придурок установил пси-ловушку, из которой я едва выбралась, и теперь все на Рейншедоу, кажется, думают, что я сплю с местным Боссом Гильдии. Все как обычно. Плюнуть и растереть.