Выбрать главу

— Я офицер полиции, — объявил Девин. Он поднял Рекса, одетого в странную шляпу и плащ, украшенный странными символами. — Это Сильвестр Джонс. Он алхимик с Земли.

— Я пришелец, — объявила Энни из-под своей неоново-зеленой маски. — А Лайл — вампир.

Лихая черная накидка Лайла была подбита кроваво-красным атласом. Он выглядел очаровательно.

Седона улыбнулась детям и подняла корзину с конфетами. — Так, мне не нужны гадости. У меня много сладостей.

При виде конфетной горы раздались возбуждённые крики и безумное хихиканье. Несколько пар маленьких рук нырнули в корзину. Седона заметила, как туда же потянулись лапки пыльных кроликов. Лайл и остальные определенно поняли суть Хэллоуина.

Гора конфет исчезла за удивительно короткий промежуток времени. Дети толпой спустились по ступенькам, злорадствуя.

— Говорила же вам, что пушки нам помогут, — сказала Энни остальным.

Гарри и Слэйд подняли руки в дружеском прощании, а затем принялись собирать своих подопечных. Лес светящихся палочек и мечей направился обратно к Мейн-стрит.

Сайрус поднялся по ступенькам и остановился рядом с Седоной, наблюдая за отходом.

— Гарри сказал мне, что твой дом последний в списке. Сейчас они все направляются на склад «Катакомбы с привидениями Пришельцев», где будут пугаться, а затем наедаться конфетами.

Седона улыбнулась. — Это такая очаровательная традиция.

— Говорил же, что они придут.

— Да, говорил, — сказала она.

* * *

Крики начались как раз в тот момент, когда Седона собиралась подать десерт из шоколадного печенья и взбитых сливок, который она приготовила днем.

В ночи раздались пронзительные крики ужаса. Озноб пробежал по ее спине. Она уронила сервировочную ложку, и та с грохотом упала на кухонный пол.

— Боже мой, — прошептала она. — Я не думала, что дети будут так напуганы экспонатами в «Катакомбах с привидениями».

— Нет. — Сайрус уже был на ногах. Он задержался, чтобы достать магрез из сейфа и проверить огнемет.

Седона последовала за ним в ночь.

Глава 29

Молодежь столпилась перед входом на старый склад, где находился аттракцион «Катакомбы с привидениями Пришельцев». Некоторые плакали. Некоторые выглядели растерянными. Несколько обеспокоенных взрослых, в том числе бабушка Девина, Мирна Рид, Шарлотта и Рэйчел, окружили детей и тихо разговаривали.

Пушки внесли свой вклад в успокоение детей. Они прыгали от феи к доктору и супергерою, издавая успокаивающие звуки.

Девин Рид первым заметил Сайруса и Седону.

— Шеф сказал, чтобы вы вошли, как только придете, мистер Джонс, — произнес он официально.

Сайрус кивнул. — Все в порядке. — Он посмотрел на Мирну. — Что у нас?

— Мертвое тело, — тихо сказала она. — Не местный. Должно быть, это один из туристов. Дети нашли его, когда вошли в последнюю комнату.

— На самом деле тело нашли пыльные кролики, — сказал Девин.

Сайрус кивнул и повернулся к Мирне. — Причина смерти?

— Маг-рез. Слэйд говорит, что было два выстрела.

— Профи.

Мирна наморщила нос. — На Рейншедоу. Кто знал, что мы станем так популярны у туристов?

Лайл хихикнул и поприветствовал Седону и помахал маленьким блестящим предметом, который держал в одной лапе. Сначала она подумала, что это печенье, завернутое в блестящую фольгу. Когда она забрала его у Энни, он передал ей подарок.

Она взглянула на него и вздрогнула. Не говоря ни слова, она вручила подарок Лайла Сайрусу.

— Это рез- компас, — сказал Сайрус. — Стандартная вещь Гильдии.

— Посмотри сзади, — сказала Седона.

Он повертел его в руке и рассмотрел имя и серийный номер, отпечатанные на плоской металлической поверхности. — Интересно.

— Чей это компас? — спросила Рэйчел.

— Он принадлежит Кирку Моргану, Главе Гильдии Голд-Крик, — сказала Седона. — Босс-придурок, который подстроил мое похищение.

Глава 30

Внутри старого склада горел верхний свет, освещая аттракцион. Седона и Сайрус прошли через плотно задрапированное пространство мимо инопланетных ведьм, помешивающих свои котлы, и инопланетных вампиров, поднимающихся из своих гробов.

Небольшая группа людей с мрачными лицами в задней части склада собралась вокруг сцены, где безумный ученый-Пришелец работал в своей лаборатории. Тело Кирка Моргана, одетое в хаки и кожу, лежало на лабораторном столе, как будто собиралось произвестись вскрытие.

Лабораторная аппаратура, расставленная вокруг, была фальшивой и театральной, изобилующей загадочно бурлящими мензурками и старомодным генератором на янтаре, выбрасывающим безобидные искры. — Просто банальная сцена из старого фильма ужасов, — подумала Седона. Тем не менее, это пробудило фрагменты кошмаров. Она тяжело сглотнула.