Выбрать главу

— Надеюсь, мы все делаем правильно.

— Ты не перестаешь тревожиться о Корали с того момента, как она уехала.

— Я должна была остановить ее, не позволить ей ехать туда, — сказала Криста.

Лейф насмешливо фыркнул. У него были золотистые волосы, синие, как море, глаза.

— Твоя подруга очень похожа на тебя, любовь моя. Уж если она что-нибудь решит, то отговаривать ее бесполезно.

Криста вздохнула. Лейф был прав. Корали была так же упряма, как Криста. Возможно, это стало одной из причин их крепкой дружбы.

— Очевидно, Эллисон удалось наладить связь с Агнес Хатфилд, тетушкой Лорел, — заметила Криста. — По крайней мере мы знаем, что на данный момент Корали цела и невредима, хотя и страшно рискует.

— Наверняка Корри может помочь твой мистер Питерсен, ведь он делал это раньше? — Лейф все время настаивал на том, чтобы нанять профессионального сыщика, и теперь Криста созрела для этого.

— К вам мистер Питерсен, — объявил дворецкий, седовласый мужчина с безупречными рекомендациями, который стал работать у них вскоре после того, как Криста и Лейф поженились.

— Проведи его сюда, Симмонс. — Криста и Лейф встали, чтобы встретить сыщика, с которым уже почти год не виделись.

Дольф Питерсен помог Кристе и ее отцу установить личность человека, который пытался уничтожить их издательский бизнес. Негодяй действовал безжалостно и был готов пойти на что угодно, даже на убийство. С помощью Дольфа им удалось вовремя остановить его. Криста надеялась, что сыщик и на этот раз сможет им помочь.

В дверях появился Питерсен — высокий, подтянутый, с красивыми, но несколько суровыми чертами лица. Лейф по-хозяйски обнял Кристу за талию, и обычно сдержанный Дольф улыбнулся.

— Похоже, что молодожены по-настоящему любят друг друга. Рад видеть вас. Примите мои поздравления с рождением малыша. Я слышал, что у вас мальчик.

— Спасибо, — сказал Лейф, и его широкая грудь, кажется, стала еще шире от гордости. Он оказался великолепным отцом, внимательным мужем и страстным любовником. Криста понимала, что ей очень повезло.

Тут она вспомнила о Корри, о грозящей опасности и о том, зачем Лейф пригласил к ним сыщика.

— Почему бы нам не присесть, — предложила она. — Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Питерсен? Чаю или чего-нибудь покрепче?

— Зовите меня Дольфом. Ведь мы уже достаточно хорошо знаем друг друга.

Криста и Лейф сели на диван, сыщик устроился в кресле напротив.

— Итак, чем могу быть вам полезен на этот раз?

Криста взглянула на Лейфа, который кивнул, показывая, чтобы она начинала.

— Вы помните мисс Уитмор? — спросила она. — Мою подругу Корали?

— Разумеется.

— Она ввязалась в одно весьма опасное дело, и мы очень надеемся на вашу помощь.

Питерсен, сидевший в кресле, чуть наклонился вперед.

— Продолжайте.

Зная, что сыщик сохранит все в тайне, Криста и Лейф подробно рассказали ему все, что было им известно о смерти Лорел Уитмор и ее незаконнорожденного ребенка. Они сообщили ему, что следствие пришло к выводу о самоубийстве, но Корри категорически отказывается принять эту версию и считает, что ее сестра не могла причинить вред ребенку.

— Она думает, что ее сестру убили, — сказал Лейф. — И считает, что сделать это мог граф Тремейн.

— Грейсон Форсайт? — удивленно переспросил Питерсен.

— Вы знаете этого человека? — спросил Лейф.

— Да. Если не принимать во внимание его репутации лихого покорителя женщин, то во всем остальном Грей Форсайт — человек чести. Он служил в армии, был в Индии и получил несколько наград. Почему мисс Уитмор считает, что именно граф мог убить ее сестру?

— Начнем с того, что владение графа, замок Тремейн, находится рядом с Селкерк-Холлом. А кроме того, Лорел и жена графа погибли одинаково — они обе утонули в реке Эйвон.

Криста рассказала еще, что после смерти Джиллиан Грей Форсайт получил кругленькую сумму денег, а также возможность продолжить свои многочисленные похождения. Криста сообщила, что Корри знала о его репутации сердцееда и подумала, что он соблазнил сестру, а когда она забеременела и родила ребенка, решил убить ее, чтобы избежать скандала.

Интересно, продолжила Криста, что об обстоятельствах смерти жены Тремейна известно очень немногое. Семья постаралась избежать широкой огласки.

В настоящее время Корали под видом дальней родственницы удалось пробраться в замок Тремейн, и именно это вызывает тревогу за нее.

— Если граф виновен в убийстве, — добавил Лейф, — то Корали угрожает опасность.

— Да уж, у этой леди сильная воля, в этом ей не откажешь, — проворчал Питерсен. — Я наведу кое-какие справки. Посмотрим, что удастся обнаружить. И постараюсь выяснить, были ли у Тремейна близкие отношения с Лорел Уитмор.

— А если не было, то попробуйте разузнать, кто это мог быть, — уточнил задачу Лейф.

Питерсен кивнул:

— Я сделаю все, что смогу. — Он поднялся, следом за ним встали Лейф и Криста. — Как только обнаружу что-нибудь, дам вам знать.

Криста улыбнулась с облегчением:

— Спасибо вам, мистер… Дольф.

Он улыбнулся в ответ:

— Буду держать вас в курсе.

Пожелав сыщику удачи, Криста и Лейф вернулись в гостиную.

— Как я рада, что ты догадался пригласить его, — сказала она.

— Питерсен хороший человек. Уж он точно постарается выяснить все о графе.

Криста это знала. И надеялась на то, что его информация не будет плохой новостью для Корри.

После ужина Корри сидела в своей спальне. Во время ужина она чувствовала себя как-то неуютно. С первого дня своего появления здесь она замечала, что в отношениях Чарлза и Ребекки существует некоторое напряжение. Грей редко присутствовал на ужине. Час назад она видела, как он выехал из конюшни и верхом направился в сторону деревни.

Вспомнив о его репутации соблазнителя и книгах эротического содержания, она подумала, что он, наверное, отправился к женщине, и эта мысль ее почему-то разозлила.

В дверь, соединяющую ее спальню со смежной комнатой, тихо постучали. Обрадовавшись, что вернулась Эллисон, Корри поспешила открыть дверь.

— Я беспокоилась о тебе, — сказала она. — Где ты была столько времени?

— Разговаривала с Хильдой Притчард, одной из судомоек. Она ужасная сплетница, за что я ей безумно благодарна.

Эллисон опустилась на банкетку возле кровати, и Корри села рядом.

— Ну, что тебе удалось выяснить?

Эллисон убрала выбившуюся прядь черных волос обратно под домашний чепец. Она все еще была одета в черную юбку и белую блузку, которые были выданы ей как служанке Корри.

— Хильда настроена вполне дружелюбно. Она уже давно работает в этой семье и многое знает. Она говорит, что граф и его отец очень не ладили между собой. Судя по всему, после смерти матери отец Грея плохо обращался с ним. Мальчика наказывали за малейшую провинность. Однажды его так избили, что экономка была вынуждена пригласить к нему врача.

Силы небесные!

— Почему же отец так жестоко с ним обращался?

— Если верить Хильде, то покойный граф считал, что Грей не его сын, хотя леди Тремейн клялась и божилась, что всегда была ему верна.

Сердце Корри переполнилось сочувствием к маленькому Грею, которого не любил и незаслуженно обижал отец.

Она тут же заставила себя вспомнить о Лорел, которую бросили во время беременности, о ее бессмысленной смерти. И Корри безжалостно подавила в себе возникшее сочувствие к графу.

— Ты спросила у Хильды о жене графа?

Эллисон кивнула.

— Похоже, что в тот день Ребекка решила устроить пикник и катание на лодке вниз по реке. Были приглашены гости. В последнюю минуту Грей отказался ехать вместе со всеми. Через полчаса после отплытия лодка дала течь и быстро пошла ко дну. Чарлз сумел помочь Ребекке добраться до берега, но у Джиллиан одежда зацепилась за что-то под водой, она стала тонуть, и ее уже нельзя было спасти.

Корри очень расстроилась из-за того, что так нелепо погибла молодая женщина. Но вместе с тем почувствовала огромное облегчение.