Я веду их к Coffee Bank - милому кафе, расположенному по соседству с железнодорожным вокзалом. Я еще не была здесь, но ходят слухи, что за их пирог с лимонной глазурью можно умереть.
― Как прошло ваше путешествие? ― спрашиваю я, притягивая их обеих для еще одного объятия, пока мы стоим в очереди, так как не могу насытиться ими.
― Хорошо. Папа писал мне каждые двадцать минут, чтобы убедиться, что я все еще жива, ― ноет Жасмин.
― Дамы, что желаете? ― спрашивает бариста.
Я заказываю три латте со льдом и дополнительную порцию карамели, зная их обеих достаточно хорошо, чтобы не спрашивать их предпочтения. С самого детства мы трое были неразлучны. Приятно, что мы так близки по возрасту, Жасмин 19, это, безусловно, облегчало отсутствие настоящих друзей.
― Итак, тебе нравится Оксфорд, да? ― спрашивает Валерия, как только мы занимаем столик.
― Он великолепен, ― киваю я и потягиваю кофе через соломинку.
Когда я достаю свой телефон, чтобы заказать нам Uber, я замечаю три непрочитанных текстовых сообщения.
Папа: Присмотри за ними! Люблю тебя.
Мамулечка: Позаботься о девочках. Лекарства Валерии в ее косметичке! Люблю тебя, милая.
Даррен: Жасмин так взволнована. Убедись, что она вернется живой :)
Я не могу поверить, что все трое написали мне по отдельности.
Это комично, насколько они параноидальны.
Я: Расслабьтесь, родители! Мы с Валерией уже пропустили пару кружек пива в баре, Жасмин отказалась, мне кажется, она беременна. ;)
Я получаю три ответа в виде саркастического поднятия больших пальцев.
― Кому ты пишешь? ― спрашивает Валерия.
― Это твой профессор? ― спрашивает Жасмин.
Я таращусь на сестру.
― Я рассказала ей, ― улыбается Валерия.
― Рассказала о чем?
― Что ты трахаешься со своим профессором.
о боже мой!
― Может быть, ты хочешь произнести это немного громче? Бариста тебя не совсем расслышал, ― они обе хихикают. ― И я не трахаюсь с ним.
― Трахаешься!
Я отказываюсь продолжать этот разговор, поэтому меняю тему.
― Что сегодня закажем на ужин?
― Ты нас с ним познакомишь? ― спрашивает Валерия, игнорируя мою попытку сменить тему.
― Ни в коем случае!
― Почему?
― Потому что ты "чертова обуза", ― отвечаю я.
Я нажимаю на непрочитанное сообщение и чуть не умираю, когда вижу, что оно от того самого человека, о котором мы говорим.
Джеймс: Ты прекрасно выглядишь в этом платье.
О, черт!
Я отчаянно оглядываюсь по сторонам в поисках этих знакомых голубых глаз. Здесь довольно оживленно, учитывая субботнее утро, и меня раздражает, что я не могу сразу его заметить. Тем не менее, я продолжаю свои поиски, и в конце концов мой взгляд останавливается на красивом, ухмыляющемся лице, и я загораюсь при виде него.
― Кому ты улыбаешься? ― спрашивает Валерия, сразу замечая перемену в моем отношении.
― Никому.
Она поворачивается на своем сиденье, чтобы убедиться в этом самой.
― Это он?
― Нет!
― О мой Бог. Это он!
― Где? ― спрашивает Жасмин, наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть, и при этом чуть не опрокидывая свой напиток.
Эти двое бесстыдно пялятся на него.
― Не могли бы вы обе проявить немного деликатности, пожалуйста? ― шиплю я.
― ПРОФЕССОР! ― кричит Валерия.
Я хочу умереть.
― Посидите с нами!
― Валерия Джейн Джексон, я собираюсь убить тебя во сне, ― заявляю я, распаляясь от явного смущения.
Джеймс - надо отдать ему должное - небрежно встает и направляется к нам. Он одет в свою обычную одежду - сочетание твидового блейзера, белой рубашки и чистого секса. У него на носу сидят эти его очки, и это сводит меня с ума.
― Ты, должно быть, Валерия, ― он протягивает ей руку, и она немедленно смягчается, принимая его теплое приветствие.
― Да. А ты, должно быть, Джеймс?
Он улыбается.
― Я Жасмин.
― Приятно познакомиться с вами обеими.
Его глаза останавливаются на моих, и мой желудок трепещет.
― Привет.
― Привет, ― говорю я, немного нервничая.
Валерия ухмыляется, наслаждаясь каждой секундой моей пытки.
― Что у вас, девочки, запланировано на сегодня? ― спрашивает он, присаживаясь.
Я завидую тому, насколько он расслаблен.
― Походы по магазинам и ужин, ― отвечает Жасмин.
― Почему бы вам не присоединиться к нам? ― предлагает Валерия.
Я бросаю на нее убийственный взгляд.
― Я уверена, что у Джеймса есть дела поважнее, чем таскаться с нами по магазинам.