Выбрать главу

― Чтобы я дала пятизвездочный отзыв, автор должен полностью ошеломить меня. Мне нужно испытать целую гамму эмоций и быть в состоянии "не думать ни о чем другом в течение нескольких дней после прочтения".

Какое-то мгновение Джеймс молчит. Я отчаянно хочу знать, одобряет ли он мой ответ на вопрос, или, как говорит Джереми, соответствую ли я его стандартам.

Я так усердно трудилась, чтобы попасть сюда. Я бы умерла от смущения, если бы меня выгнал мужчина, который мне вроде как нравится.

Ладно, не вроде как.

Я по уши влюблена в своего профессора.

― Спасибо, что поделились, Оливия. Кларисса, какие у вас взгляды на книгу Дэвида Хемингса "Смерть разлучит нас"?

Кларисса - та девушка, которая столкнулась со мной. Когда он произносит ее имя, она опускает голову, давая понять, что не хочет отвечать.

― Ммм..

Ох блин, она не читала!

― Мне понравилось, э-эм.

О, Кларисса.

― Мне понравилось, э-эм? ― повторяет Джеймс, почти забавляясь. ― Благодаря такому уровню словарного запаса вы поступили в лучший университет Англии, или папин банк привел вас сюда?

Вау.

Кларисса качает головой и опускает взгляд еще ниже, избегая зрительного контакта.

― Шекспировский Гамлет?

Она не произносит ни слова.

― Кларисса, возможно, я не совсем ясно выражаюсь. Если вы отказываетесь участвовать в дискуссии, значит, это занятие не для вас.

Больно видеть, как кто-то рушится у нас на глазах.

― Вы знаете, где находится дверь.

Она выглядит опустошенной.

― Просто дайте ей время, ― слышу я свой голос. ― Первые дни могут быть действительно ошеломляющими для некоторых людей.

Джереми толкает меня локтем в ногу.

― Мисс Джексон, я не припоминаю, чтобы спрашивал вашего мнения.

― Но тем не менее, вы его получили, ― заявляю я.

Глаза Джереми расширяются одновременно от страха и удивления.

― Заставлять кого-то говорить, когда ему явно неудобно, не входит в учебную программу.

― И указывать мне, как вести лекцию, тоже не входит в учебную программу.

Он прищуривает взгляд, и, хотя между нами существует неоспоримая химия, мне хочется врезать ему по яйцам.

Придурок!

― Кларисса? ― он снова обращается к ней.

Она хватает свои вещи и направляется к двери, глаза ее наполняются слезами. Моя кровь закипает с каждым ее шагом, но Джереми удерживает меня на месте нежным прикосновением руки.

― Давайте продолжим.

Остаток лекции мне приходится сидеть, задыхаясь от собственного гнева. Джеймс обходит каждого студента так, словно проводит какой-то тест. К тому времени, как лекция заканчивается, никого больше не попросили покинуть класс, и, тем не менее, мы все, несомненно, боимся выйти за рамки.

― К следующей лекции жду от вас эссе на 1000 слов об авторе по вашему выбору. Все, о чем я прошу, чтобы вы включили критическую теорию в свое обсуждение, ― требует Джеймс.

Я хватаю ручку и делаю пометки.

― Следующая лекция у нас завтра.

К счастью, у меня не было планов на сегодняшний вечер. К сожалению, то же самое нельзя сказать о Джереми, который недовольно вздыхает.

― Это не повлияет на вашу итоговую оценку, но станет ориентиром, по которому я буду проводить все будущие обсуждения. Произведите на меня впечатление, ― заключает Джеймс, наконец отпуская нас.

Студенты гуськом покидают лекционный зал так быстро, как только возможно в человеческих силах, отчаянно стремясь убежать от пугающего человека, который теперь отвечает за их будущую карьеру.

Я собираю свою ручку и блокнот, намеренно отводя взгляд от определенного человека. Я все еще очень зла на всю эту ситуацию с Клариссой и знаю, что если меня спровоцируют, я скажу такое, о чем пожалею.

― Хочешь выпить кофе и поговорить о сегодняшнем домашнем задании? ― спрашивает Джереми.

Я смеюсь, мысленно возвращаясь в среднюю школу, когда учителя каждый день заваливали нас домашним заданием.

― Я не могу. Давай в другой раз?

Он улыбается и идет со мной к выходу, без умолку болтая о покойном великом Уильяме Шекспире. Мы подходим к двери, и я ничего не могу с собой поделать. Я бросаю взгляд на учительское место и вижу, что Джеймс бесстыдно пялится на меня. Я прищуриваю глаза, желая, чтобы он понял, насколько я зла. Его хватка на мне ни разу не ослабевает, и в конце концов я вынуждена прервать зрительный контакт, когда Джереми задает мне вопрос.

― Ты фанатка Уилла, да?

― Ты только что называл самого известного писателя и поэта Англии Уиллом?

Он кивает головой.

― Я и правда сделал это?

Я практически выталкиваю его за дверь и смеюсь.

Я знаю Джереми всего час, а уже могу сказать, что он хороший человек. Он умный, страстный и немного бестолковый. У меня нет причин отказываться от него, как от друга. Стремление поступить в Оксфордский университет - нелегкое дело, и довольно часто мне приходилось жертвовать ночами вне дома ради ночей в доме.