Выбрать главу

- Я не всех угощаю этим виски,- заметил я.- Дорогое удовольствие.

Девушка скривила губы.

- Так и думала, что вы заговорите о деньгах.

- Чего-чего?

Она не ответила. Рука ее снова подползла к сумке.

- Не забудьте про предохранитель,- напомнил я. Рука застыла. Я продолжал: - Парень, которого я назвал Уолдо,- довольно высокий, примерно шесть футов, худой, смуглый, глаза карие, блестящие. Нос узкий, губы слишком тонкие. Темный костюм, в нагрудном кармане белый платочек. Искал вас, очень спешил. Напоминает вам кого-нибудь?

Она снова взяла стакан.

- Так вот кто такой Уолдо,- сказала она.- Ну, и что с ним такое?

Мне почудилось, что язык у нее уже слегка заплетается от выпитого.

- Вот какая штука. Здесь у нас напротив бар... Слушайте, а где вы были весь вечер?

- Почти все время,- сообщила она холодно,- сидела У себя в машине.

- И не заметили на той стороне никакой суматохи?

- Я поняла - что-то случилось. Видела полицейских, машины с мигалкой. Решила, что с кем-то несчастье,

- Верно решили. А перед этим Уолдо вас искал. В баре. Подробно рассказал, как вы выглядите и как одеты.

Глаза у нее застыли и потеряли всякое выражение, губы задрожали, и она не могла унять дрожь.

- Я был в баре,- объяснил я,- болтал с хозяином, молодым парнишкой. Никого там не было, кроме какого-то пьяного у стойки, хозяина и меня. Потом вошел Уолдо, спросил про вас. Мы ответили, что никого похожего не видели, и он собрался уходить.

Я пригубил стакан. Как всякий рассказчик, люблю драматические эффекты. Она впилась в меня взглядом.

- Собрался, значит, уходить. Тут этот пьяный, который ни на что не реагировал, назвал его по имени и выхватил пистолет. Выстрелил в него дважды...- Я прищелкнул пальцами.- Вот так. И наповал.

Она засмеялась мне в лицо.

- Значит, мой муж нанял вас за мной шпионить,- сказала она.- Могла бы догадаться, что все это подстроено. Вы и ваш Уолдо.

Я смотрел на нее, разинув рот.

- Никогда бы не подумала, что он ревнует,- бросила она.- И к кому - к нашему бывшему шоферу! Ну, пускай, к Стэну - это естественно. Но к Джозефу Котсу...

Я пожал плечами.

- Мадам, кто-то из нас тычет пальцем в небо,- буркнул я.- Не знаю никакого Стэна или Джозефа Котса. Ей-богу, не знал даже, что у вас был шофер. У нас здесь они не водятся. Что касается мужей - эти иногда попадаются. И то не часто.

Она медленно покачала головой, держа руку поближе к сумке, а в синих глазах вспыхнули огоньки.

- Плохо играете, мистер Марлоу. Совсем неубедительно. Знаю я вас, частных сыщиков. Все вы гнусные типы. Заманили меня обманом к себе в квартиру - если это ваша квартира. Вернее всего, это квартира какого-нибудь мерзавца, который за несколько долларов покажет на кого угодно. Теперь пытаетесь меня запугать. Шантажируете меня, да еще и с мужа деньги возьмете. Хорошо,- закончила она, задыхаясь,- сколько с меня?

Я отставил пустой стакан и откинулся в кресле.

- Позвольте, я закурю,- сказал я.- Нервишки расшалились.

Я закурил, а девушка наблюдала за мной, и в ней не чувствовалось страха, за которым обычно скрывается серьезная вина.

- Значит, его зовут Джозеф Котс,- сказал я.- Парень, который убил его в баре, назвал его Уолдо.

Она улыбнулась - с презрением, но почти снисходительно.

- Не тяните. Сколько вы просите?

- Зачем вы пытались встретиться с этим Джозефом Котсом?

- Хотела выкупить одну вещь, которую он у меня украл. Это вещь ценная и в обычном смысле. Стоит около пятнадцати тысяч долларов. Мне подарил ее человек, которого я любила. Он умер. Вот! Погиб в горящем самолете. А теперь бегите с доносом к моему мужу, грязная мерзкая крыса!

- Не грязная и не крыса,- заметил я.

- Все равно мерзкая. И можете не трудиться, я все скажу мужу сама. Впрочем, он, наверное, и так знает. Я усмехнулся.

- Ловко. Так для чего же, по-вашему, он меня нанял? Она схватила стакан и одним глотком осушила его.

- Значит, он считает, что я встречаюсь с Джозефом. Что ж, может, так оно и было. Но не для любви же. С шофером! С подонком, которого я подобрала на улице, которому дала работу. Если бы мне захотелось поразвлечься, я не стала бы так опускаться.

- Уж это точно,- подтвердил я.

- А теперь я ухожу,- заявила она.- Попробуйте только меня удержать.

Она выхватила из сумки пистолет с перламутровой рукояткой. Я не шелохнулся.

- Ах вы, мерзкое ничтожество! - набросилась на меня она.- Откуда я вообще знаю, что вы частный сыщик? Может быть, вы жулик. Эта ваша карточка ничего не значит. Их кто угодно может заказать.

- Конечно,- согласился я.- И, наверно, я до того хитер, что нарочно прожил здесь целых два года - все дожидался, когда в один прекрасный день вы появитесь и я смогу вас шантажировать, поскольку вы не встретились с человеком по имени Джозеф Котс, которого пристукнули сегодня в баре под именем Уолдо. У вас есть деньги на выкуп этой вещи, которая стоит пятнадцать кусков?

- Ara! Вы, значит, собираетесь меня ограбить!

- Ara! - передразнил я ее,- Теперь, значит, я уже и грабитель? Мадам, да спрячьте вы, пожалуйста, свой пистолет или уж снимите его с предохранителя. Я же сыщик, и у меня душа болит при виде такого издевательства над приличным оружием.

- До чего же вы мне отвратительны,- бросила она.- Убирайтесь с дороги.

Я не шевельнулся. Она тоже. Оба мы продолжали сидеть - все на том же расстоянии друг от друга.

- Пока вы не ушли, откройте мне одну тайну,- попросил я.- Какого черта вы сняли квартиру внизу? Вы же собирались встретиться с этим парнем на улице?

- Не говорите глупостей,- отрезала она.- Я не снимала здесь квартиры. Я солгала. Это его квартира.

- Джозефа Котса? Она кивнула.

- Похож Уолдо по моему описанию на Джозефа Котса?

Снова резкий кивок.

- Ладно. Наконец установили хоть один факт. Вы разве не понимаете, что Уолдо, прежде чем его застрелили, искал вас в баре, рассказал, как вы одеты, и это описание передано в полицию? Полиция не знает, кто такой Уолдо, и ищет вас. Неужели все это так трудно сообразить?

Пистолет у нее в руке внезапно затрясся. Она посмотрела на него каким-то отсутствующим взглядом и медленно убрала в сумку.