— П-Пайпер, — пробормотал он. — Что ты?..
— Я бы хотела одолжить Эскалейд, спасибо! — Пайпер просияла.
— Э-э-э… на самом деле это не…
— Это не проблема? — подсказала девушка. — И вы будете счастливы отдать мне её на денёк? Фантастика!
По его лицу прошла судорога. Он выдавил слова:
— Да, конечно.
— Ключи, пожалуйста.
Мистер Бедросян перебросил ей брелок, после чего побежал в дом так быстро, как только позволяли его узкие штаны для йоги.
— Это было круто, — присвистнула Мэг.
— Что это было? — спросил Гроувер.
— Это чарующая речь, — ответил я. Я взглянул на Пайпер Маклин по-новому, не уверенный, должен ли я восхититься или убежать в панике следом за мистером Бедросяном. — Редкий дар, встречающийся у детей Афродиты. И часто ты одалживаешь машину у мистера Бедросяна?
Пайпер пожала плечами:
— Он был ужасным соседом. У него дюжина других машин. Поверь мне, мы не причиняем ему никаких неудобств. Кроме того, обычно я возвращаю то, что одалживаю. Обычно. Поехали? Аполлон, ты можешь сесть за руль.
— Но…
Она улыбнулась пугающе сладкой улыбкой, которая говорила: «Я могу тебя заставить».
— Я поведу, — произнёс я.
Мы поехали по живописной прибрежной дороге на юг в Бедросян-мобиле. Поскольку Эскалейд был немногим меньше огнеметного танка Гефеста, мне приходилось прикладывать усилия, чтобы избежать столкновения с проезжающими мотоциклами, почтовыми ящиками, детьми на трёхколёсных велосипедах и другими раздражающими препятствиями.
— Мы собираемся заехать за Джейсоном? — спросил я.
На пассажирском сидении рядом со мной Пайпер вставила дротик в свою духовую трубку.
— В этом нет необходимости. К тому же он в школе.
— Ты нет.
— Я переезжаю, забыл? А что касается следующего понедельника, я зачислена в старшую школу Талквы, — она подняла своё оружие, как стакан шампанского. — Вперед, Тигры.
Ее слова прозвучали на удивление неиронично. Я снова задался вопросом, как она могла быть настолько покорна своей судьбе, настолько готова позволить Калигуле вырвать ее и ее отца из жизни, что они построили здесь. Но так как у нее в руках было заряженное оружие, я не стал ее провоцировать.
Голова Мэг неожиданно протиснулась между нашими сиденьями.
— Нам не нужен твой бывший парень?
Я резко повернул руль и чуть не сбил чью-то бабушку.
— Мэг! — упрекнул я. — Сядь на место и пристегнись, пожалуйста. Гроувер, — я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел сатира, жующего кусок серой ткани, — Гроувер, прекрати есть ремень безопасности. Ты подаешь плохой пример.
Он выплюнул ремень.
— Извините.
Пайпер взъерошила волосы Мэг, а затем шутливо толкнула ее на заднее сиденье.
— Отвечая на твой вопрос — нет. Мы обойдемся без Джейсона. Я могу показать вам дорогу в лабиринт. Все-таки это было в моем сне. Это вход, которым пользуется император, так что это должен быть самый короткий путь к центру, где он держит вашу сивиллу.
— А когда вы ходили туда в прошлый раз, — спросил я, — что произошло?
Пайпер пожала плечами.
— Все то, что обычно бывает в Лабиринте — ловушки, меняющиеся коридоры. И еще какие-то странные существа. Охранники. Сложно описать. И огонь. Много огня.
Я вспомнил мое видение о Герофиле, поднимающей свои скованные руки и извиняющейся перед кем-то (но не мной) в комнате, полной лавы.
— То есть на самом деле вы не нашли оракула? — спросил я.
Пайпер ничего не отвечала примерно с полквартала, глядя на блеск воды в океане, видневшимся меж домами.
— Нет. Но был момент, когда мы разделились, я и Джейсон. Сейчас… я задаюсь вопросом, рассказал ли он мне все, что произошло с ним. Я почти уверена, что нет.
Гроувер вновь пристегнул свой искореженный ремень безопасности.
— Зачем ему лгать?
— Это, — произнесла Пайпер, — очень хороший вопрос и веская причина вернуться туда без него. Чтобы увидеть своими глазами.
У меня было чувство, что Пайпер и сама немало скрывала от нас — свои сомнения, догадки, личные чувства, а, возможно, и то, что в Лабиринте произошло с ней самой.
«Ура, — подумал я. — Ничто так не помогает разнообразить опасный поиск, как личная драма двух когда-то влюбленных героев, которые могут рассказывать, а могут и не рассказывать друг другу (и мне) всю правду».
Пайпер направила меня в деловой центр Лос-Анджелеса.
Я посчитал это плохим знаком. «Деловой Лос-Анджелес» всегда казалось мне оксюмороном вроде «горячего мороженого» или «военного интеллекта». (Да, Арес, это было оскорбление.)