— Зачем? — нахмурилась Хелен.
— Просто поверь мне. Так надо. Нам надо будет уехать. Далеко-далеко, туда, где тепло и пальмы.
— Я не понимаю.
— Ты поймешь.
— Артур?!
— Прости. У меня много дел. Просто будь готова к отъезду.
Он резко встал и вышел, оставив Хелен размышлять об его поведении. Он не видел, как она смахнула со лба пот, выплюнула в платок пилюлю и тихо улыбнулась.
Старый театр выглядел заброшенным, да собственно так оно и было. Окна не горели, на стенах больше не было афиш, а вдоль стен не тянулась бесконечная изогнутая живая змея очереди. Свернув с главной улицы, они обошли театр по примыкающим переулкам, и подошли к задней двери. Мертен, оглянулся, словно опасался чего-то, вздохнул, взглянул на Артура.
— Вы уверены? — спросил он, занеся над дверью руку, но не торопясь стучать.
— Уверен, — кивнул Артур, не испытывая в душе никакой уверенности.
Мертен пожал плечами и постучал. Дверь открылась тут же. Керосиновый фонарь осветил их лица, человек хрюкнул и посторонился, пропуская их внутрь. Далеко впереди горел свет. Не горел, едва пробивался из-под прикрытой двери. Возле нее, Артур остановился. Еще не поздно повернуть назад. Еще не поздно все отменить, бросить все, подхватит на руки Хелен, прыгнуть в кэб и, вжав педаль в пол, гнать. Гнать до порта, где сесть на первый, идущий на юг теплоход и исчезнуть навсегда. Навсегда. Спрятаться там, и жить вместе с женщиной, которую любишь, пока смерть от старости не придет за ними обоими.
Опустив голову, он сжал зубы и толкнул дверь.
— Добрый вечер!
В крохотной комнате с единственным столом и несколькими стульями вокруг его, внезапно наполнившейся силой, голос прозвучал, словно удар колокола. Люди вздрогнули и обернулись. Человек, склонившийся над планом города, выронил карандаш и отшатнулся от стола. Всего семь. Семеро заговорщиков. Двоих Артур знал. Еще трое были ему не знакомы. Двое же внезапно побледневший Рудольф и отшатнувшийся от стола фальшивый полицейский смотрели на него, так будто увидели перед собой дьявола.
— Господин Аберхант, — выдавив улыбку, произнес фальшивый полицейский. — Не ожидал вас здесь увидеть. Вы тоже интересуетесь возможностью политического переустройства мира? — он кивнул на карту, а рука его потянулась к карману.
— Не стоит, — усмехнулся Артур. — Пусть ствол ваш останется в штанах. Что вы замышляете, господин полицейский, он же старик, приходивший ко мне в аптеку и весьма однозначно отправивший меня в цирюльню, он же господин промышленник Штерн, так страстно желающий получить секреты другого промышленника.
— Как вы догадались? — усмехнулся тот.
— Ваш голос. Ваши повадки. Вы не замечали, что слегка сопите носом на шипящих и стучите пальцем о палец? Прямо как сейчас.
Человек опустил глаза на руку, где указательный палец отстукивал по ногтю большого некий ритм.
— Я, — Артур шагнул внутрь, пропустил, шмыгнувшего внутрь, Мертена и прикрыл дверь. — Я не придавал этому значения, не замечал этого, но лежа в больнице у меня было много времени подумать. Так что вы замышляете, господин актер?
— Я не актер, — покачал тот головой. — Вам, правда, это интересно? Проходите, присаживайтесь, но прежде чем я расскажу вам, я спрошу. Фрейс здесь? Он с вами?
— Нет, — засмеялся Артур, кивнув стоящему у дальней стены человеку, — Фрейса со мной нет. Считаю его присутствие здесь излишним. Так что там с вашими планами? Кого на самом деле вы хотите убить? Только не несите чушь про Фрейса, это так глупо, — он подарил улыбку Рудольфу. — Кто ваша цель?
— Наследница трона, — не скрывая улыбки, ответил шпион.
— Амбициозно! Амбициозно и весьма глупо! Зачем устранять наследницу трона? Девочку семи лет отроду? Вы идиот?
— Как вы смеете? — рука шпиона вновь скользнула к пистолету.
Артур покачал головой, и рука шпиона замерла.
— Я думал вы умнее. Я, правда, так думал, особенно когда вы начали устранять людей на ключевых постах. Разве не для этого вас сюда прислали? Разве не это было планом? Подчинить себе все значимые посты, расставить на них своих людей, заставить империю работать на нас!
— Кто вы? — растерянно выдохнул шпион. — Кто вы, господин Аберхант?
Артур не ответил, сделав знак сидеть, он зашел за спину шпиону. В его руке мелькнула тонкая серебряная нить. Точным отточенным движением он накинул удавку на шею шпиона и натянул нить. Шпион хрипел минуту, он сопротивлялся, пытался просунуть под режущую кожу нить пальцы, пытался подняться. Артур не позволил ни того ни другого. Когда тело шпиона обмякло, и на пол со звоном упал его пистолет, аптекарь ослабил хватку и, толкнув тело на стол, перевел дух.