— Это было, когда вы вернулись с войны? — спросил Артур и тут же прикусил язык, напоровшись на жесткий взгляд вдовы. Она смотрела не него полными горящей злобы глазами, и он успел испугаться, но взгляд ее стал спокоен, а губы тронула улыбка.
— Да, — сказала она, — именно тогда.
И Хелен Брейле тяжело вздохнула. Ее рука сползла по спинке дивана и прижалась к бедру, веер замер на колене, глаза слегка остекленели, лицо побледнело, и под посеревшими щеками вспухли желваки. Вдова тяжело вздохнула, мотнула головой, словно сбрасывая с себя тяжесть, и улыбнулась.
— Что-то они долго, — произнесла она, косясь на круглые часы, справа от себя. — Как думаете, Артур, не пора ли нам их поторопить?
Артур, не понимая, уставился на нее, вдова же мило улыбнулась, подмигнула ему и подскочила.
— Вот и я думаю, что пора. Идемте!
Подхватив его под руку, она рванула к двери. Артур сопротивлялся вяло, в его голове не нашлось слов, чтобы остановить вдову, а в руках на это не хватило силы.
— Добрый день, господа! — рывком распахнув дверь, выкрикнула она, стоя на пороге пропахшего сигарным дымом, дорогим одеколоном и вином зала. — Не вежливо, — говорила она, спускаясь вниз по широкой лестнице, — ой как невежливо заставлять даму ждать. Ну что вы, судья Бхомель, — она улыбнулась сухонькому серокожему человеку с огромными очками на длинном носу, старательно прячущему жирную жареную птичью ножку под столом, — я здесь не для того, чтобы испортить вам вечер.
— Вы не меняетесь, Хелен, — сдавленно произнес тот, — только вам могло придти в голову вот так ворваться, — он замялся, покосился на сидящих за соседним столом, застывших, словно статуи, игроков в карты и поник, опустив голову.
— В ваше святая святых? — засмеялась Хелен. — В этот храм, таких важных мужских дел? — она покосилась на сочащуюся соком ножку. — Не беспокойтесь, меня интересует лишь один человек. Вы ведь догадываетесь, кто мне нужен? Вы знаете, где он?
-Хелен, — прокричал кто-то из дальнего, скрытого густым табачным дымом угла. — Давненько тебя не видел, иди к нам!
Коротко кивнув судье, Хелен сорвалась с места и, шелестя юбками, устремилась вглубь зала. Артур едва поспевал за ней, смущенно кивая глядящим на него людям и растерянно пожимая плечами в ответ на их немые вопросы.
Вдова остановилась у круглого обитого темно-синим сукном стола. За ним в высоких креслах расположились шесть игроков в карты. В центре стола высилась горки разноцветных фишек, на одной их стороне выбит гусь прижавший лапой лягушку, а на другой номинал и меньше сотни цифр не было.
У Артура перехватило дыхание от созерцания так небрежно сваленного на столе целого состояния. Пятой, а может даже и десятой части этих фишек хватило бы ему, чтобы закончить ремонт и худо-бедно закупиться товарами. Но в его карманах было пусто, а тут на столе. Он закрыл глаза стараясь прогнать из головы сожаление, что он не грабитель.
— Вы все играете, — Хелен подхватила со стола фишку, подкинула ее на руке, поймала, а затем, щелкнув пальцами, заставила железный кругляшек завертеться на краешке стола.
— Играем, — кивнул молодой усатый мужчина и пригладил черные волосы. — А чем еще заняться, когда все дела уже переделаны?
— Прям так и все? — Хелен хлопнула по крутящейся фишке, припечатав ее к столу. — Ты мог бы послужить отечеству на благо, а не тратить отпущенное тебе время на пустую игру.
— Давно тебя не видел, — смеясь, усач попытался изменить тему разговора, — как твои дела?
— Ты знаешь, где я живу, мог бы и навестить. Спросить лично. Что мешает? Или кто? — улыбка тронула губы вдовы.
— Э-э-э, — заблеял усач, — да все как-то некогда.
— На меня у тебя времени нет, а на карты есть?
Усач не ответил, он широко улыбнулся и покачал головой.
— Сыграешь с нами? — осведомился сидящий через стол игрок.
На вид ему около тридцати, плотный, но без намека на жирок, чисто выбритый, русые волосы разделены пробором ровно посредине головы и густо покрыты маслом. Как у того клерка в банке, отметил про себя Артур.
— На эту фишку, — с готовностью отозвалась вдова, занимая место поднявшегося игрока в расстегнутой жилетке поверх белой кружевной рубахи. — Ты же не против? — спросила она усача, тот развел руками.
— Ты поосторожней с ней, Томас, она тебя без штанов оставит, — хихикнул покинувший стол игрок.
— Да разве ж я против? — заржал банковский клерк, тасуя карты.
Его веселость никто не поддержал, и он протянул вдове колоду. Та хлопнула по верху и откинулась в кресле. Карты разлетелись игрокам, они сделали ставки, сменили карты, посмотрели друг на друга и Хелен вскрылась.