Маленькие шустрые глазки оценивающе ощупали Артура, и перепрыгнули на вдову Брейле.
— Хелен Брейле, — растянул он пухлые губы в улыбке, подняв тяжелые руки, растопырил пухлые, неестественно длинные пальцы. — Рад видеть вас в добром здравии. Слышал о вашем муже, мне очень жаль, он был хорошим человеком и прекрасным собеседником, — он слегка склонил голову, и приложил ладонь к груди. — Что привело вас ко мне, и чем могу помочь вам я?
— Спасибо, Каспар, спасибо. Ваша помощь в тот миг, когда она была мне особенно нужна неоценима.
— Полноте, — отмахнулся он, занимая свободное кресло. — Так что же привело вас ко мне? И кто этот молодой человек?
— Зовут его Артур Аберхант, он прибыл в Брисбург из Лаундебурга и сейчас снимает у меня магазин моего покойного мужа и комнату. Я несколько обязана ему. Он спас моего сына из-под колес украденной и несущейся на полном ходу кареты. И я бы хотела его отблагодарить. Выслушайте меня, Каспар, прежде чем говорить нет.
— Хорошо, — кивнул Каспар, — но его происхождение вызывает вопросы. И давай без этого бесконечного «вы», мы слишком хорошо и долго друг друга знаем.
— Хорошо, — Хелен слегка улыбнулась. — Но, у тебя всегда вопросы к тем, кому не повезло родиться в такой семье как твоя.
— Да, и это правда, — Каспар отпил вина. — Говори, Хелен я слушаю.
И Хелен заговорила. Она заранее дала Артуру понять, что все поднятые в беседе вопросы в этот раз будут обсуждены без его непосредственного участия. И Артур молчал. Пару раз он был готов вскочить и закричать, что не нужно ему ничего, но тяжелый взгляд Хелен и весьма заинтересованные подглядывания магистра Торне заставляли его молчать. Когда же Хелен закончила говорить и откинулась на спинку кресла, Каспар Торне, почесал кончик носа, взглянул на Артура, затем снова на вдову Брейле и снова на Артура.
— Хелен, ты хоть понимаешь, о чем просишь меня?
— Прекрасно понимаю. Потому и прошу об этом именно тебя. Я могла бы пойти в любой банк и этот самый любой банк дал бы мне ссуду, но я пришла к тебе.
— И ты готова рискнуть? Готова поставить на карту благополучие свое и своего сына, ради человека которого знаешь без году неделя?
— Да.
— Что же в нем такого? Что такого в вас, Артур?
— Не знаю, — честно произнес тот.
Артуру не нравилось, что Хелен Брейле, хозяйка его жилья и помещения, где он так старательно и пока безуспешно, пытался открыть аптеку, пришла, сюда не спросив его мнения, и была готова внести под залог и жилье и возможно что-то большее, что проскользнуло тенью в разговоре, но чего Артур не уловил.
Каспар молчал, сверля глазами стол. Он тер кончик носа одной рукой и растирал виски другой, явно обдумывая что-то. Наконец, придя к какому-то решению, он хлопнул себя по коленке, разбив так старательно воздвигаемый им образ надменного господина, и произнес.
— Я не могу, — его пухлая ладонь приподнялась, остановив рвущийся изо рта вдовы возмущенный вопль. — Я не могу принять в залог, твой дом. Не могу принять и то, на что ты так прозрачно намекнула, — он улыбнулся, — если бы ты пришла ко мне месяц назад, я бы даже не сомневался, но сейчас в моей жизни многое изменилось, и я не приму твоего предложения. Но, — он остановил очередной слова Хелен другой рукой, — но я дам вам деньги, — он достал чековую книжку. — И даже не попрошу процентов за это. Скажите, Артур, сможете ли вы вернуть мне нужную вам сейчас сумму через, скажем, три месяца.
— Я сделаю все, чтобы это произошло, — выдавил Артур.
— Тогда вот, — перед Артуром лег чек на предъявителя на двадцать пять тысяч марок.
— Но мне нужно лишь десять, — проблеял он. — Такую сумму через три месяца я не смогу вам вернуть.
— Значит, вернете через полгода. Расписок не нужно, — Каспар встал. — И, Хелен, я надеюсь, что...
— Я забуду обо всем.
— Спасибо!
— Тебе спасибо!
Каспар кивнул, отошел на пару шагов и замер.
— Артур, скажите, вы хороший аптекарь?
— У меня была своя аптека в Лаундебурге, и ни один клиент не умер от моих лекарств.
— И мази вы умеете смешивать? И порошки?
— Конечно? Этому учат на первом курсе академии. Не знаю, как в Брисбурге, но у нас было именно так.
— А, как бы это сказать, размешивать, нет, не так. Сможете ли вы понять, из каких именно ингредиентов сделан тот или иной порошок, или мазь?
— Это не простое и не быстрое дело, к тому же не дешевое. Но, да, я смогу.
— Прекрасно, — Каспар почесал кончик носа, — а сколько будет стоить такая услуга, если она понадобится? Скажем, за сколько бы вы согласились? И сколько времени это займет?
— К сожалению, сумму я не смогу назвать вам сейчас, тут все будет зависеть от расходников, как и время, на каждый анализ нужно разное время.