— Ох, и льет там, — засмеялась она.
— Угу, — тихо отозвался Артур.
— А чего ты мрачный такой?
— У меня все от погоды зависит, — вздохнул аптекарь. — Сегодня из посетителей только та старая фрау, никак не могу запомнить ее имя.
— Хольцат, — подсказала Хелен, снимая сына промокшее пальто.
— Она, — согласился Артур.
Сын вдовы Брейле, избавившись от верхней одежды, и, оставшись в едва прикрывавших его щиколотки штанишках, бодро подбежал к прилавку и, повиснув на нем, вопросительно уставился на Артура. Аптекарь вздохнул, и протянул малышу леденец. Сегодня у него не было никакого настроения спорить.
— Ты испортишь ему зубы, — вздохнула Хелен.
— Это один раз, — подмигнул мальчишке Артур. — Завтра я не дам ничего, — с напускной строгостью произнес он и мальчик закивал, а потом сунул леденец в рот и довольно заулыбался.
— Ты каждый день так говоришь.
Хелен тяжело вздохнула, но больше ничего не сказала. Она стояла посреди аптеки, глядя в грустные глаза, постояльца и думала о том, как помочь ему. Первые дни после открытия прошли успешно, и суммы в кассе радовали глаз, но потом. Потом начались дожди, и касса почти всегда пустовала, а редкие клиенты не могли дать суммы, чтобы покрыть аренду. Она была готова пойти на уступки, была готова ждать, но не могла себе позволить, не получать денег за аренду.
Что-то громко бухнуло на улице, затем еще раз и еще. Раздались полицейские свистки, крики. Кто-то врезался в окно аптеки, упал на землю и снова поднялся. В руке его блеснул пистолет. Выстрел, еще и еще. Человек, стреляя в темноту, медленно отступал от падающего на мостовую света. Дверь распахнулась, на пороге появился мужчина в старом, покрытом пятнами крови пальто.
— Стоять ублюдки! — заорал он в темноту, — Или я все тут взорву к вашей маме! — он рывком, сорвав пуговицы, расстегнул пальто.
На поясе его висели динамитные шашки, перетянутые тонкой красной проволокой, и соединенные друг с другом по пять штук в обмотке. Короткий шнур он держал в руке, над медленно тлеющей крытой горелкой привязанной к запястью.
— Иди сюда, — он наклонился и потянул что-то тяжелое, волоча его по земле. — Живой? — спросил он, втаскивая подельника в аптеку и приваливая его к стене под окном. — У меня тут аптекарь с бабой и ребенком ее, — заорал он в темноту улицы. — Не лезьте сюда, или я все взорву!
С этим словами он захлопнул дверь и, нырнув внутрь, упал с другой стороны от двери.
— Слышь, мамаша, свет пригаси, — рыкнул он на Хелен. — Че встала, дура! Бегом давай!
В руках незнакомца появился короткий пистолет, так любимый в армии за безотказность и весьма приличную убойную силу. На расстоянии больше десяти метров от него не было никакого проку, но в упор он мог многое.
— Эй, малец, — незнакомец поманил сына вдовы Брейле, — Поди-ка сюда. Да не жмись ты к мамке, все будет хорошо. Сядь вот тут. Ага, на стул. Молодец. Хороший мальчик, послушный. Сиди тут тихо и постарайся не пускать сопли. Молодец, — усмехнулся он, увидев злое и сосредоточенное лицо мальчика. — Правильно, ты ж не какая-нибудь девчонка. Ты мужик!
— Вам тут не скрыться, — не поднимаясь со своего места, тихо и спокойно произнес Артур. — Все равно вас поймают.
— Ну, пусть попробуют, — хохотнул незнакомец, — я этим тварям живым не дамся. Да и тебя, с бабой твоей, с собой заберу, скотина.
— И чем же я имел честь вам так насолить? — спокойно спросил Артур.
— Имел честь? — захрипел раненный, приподнимаясь на локте. — Имел честь? Скотина, — он закашлялся и сплюнул кровь на пол.
— Ты как Лотер? — забеспокоился незнакомец с пистолетом.
— Пойдет, — прохрипел Лотер.
— Я, — тихо произнесла Хелен, — я могу вывести вас отсюда через заднюю дверь.
— Да нам не надо, — засмеялся раненный. — Мы уже пришли, — и, застонав, повалился на пол.
— Помоги ему! — подскакивая на ноги, заорал второй. — Ты, — он направил пистолет на Артура. — Я знаю, ты можешь ему помочь. Ты же медик.
— Я не доктор, — спокойно отозвался Артур, так и не поднявшись с места, — Я всего лишь скромный аптекарь. И все что я могу, это забинтовать и попытаться остановить кровь. Но, сдается мне, твой друг уже мертв.
— Помоги ему! — настойчиво произнес вооруженный. — Или я вышибу мозги этому мелкому ублюдку, — он направил пистолет на сына вдовы Брейле.
Артур набрал полную грудь воздуха и с шумом выдохнул, взглянув на стоящую посреди аптеки, Хелен. Та скрестила руки на животе и, казалось, была абсолютно спокойна. Только мертвенная бледность ее лица и чуть расширившиеся глаза выдавали ее волнение.