Артур не стал вставать, он повернулся к Рудольфу и улыбнулся. Он был готов умереть, умереть прямо сейчас, одно лишь только печалило его. От мысли о Хелен у него засосало под ложечкой. Если все закончится здесь и сейчас он должен, он обязан сообщить ей то, что не смог сказать словами, когда была такая возможность.
— Я могу написать письмо? — спросил он, глядя в глаза убийце.
— Зачем? — не понял Рудольф, подходя на шаг ближе.
— Мне бы хотелось, чтобы одна дама узнала о том, что я к ней чувствую и о том, что я в последние минуты думал о ней.
— Последние минуты? — не понимая, округлил глаза Рудольф. — А с чего вы, господин Аберхант, помирать собрались?- он смотрел на Артура, склонив голову, все еще держа пистолет в руках, стволом вниз.
Артур смерил расстояние, вздохнул, поняв, что не допрыгнет и кивком головы указал на оружие.
— Да бог с вами, — засмеялся Рудольф и, раскрыв ладонь, показал маленькую черную трубочку. — Вы думаете, я убью вас из этого? Нет, господин Аберхант, из этого даже комара не убьешь, — он засмеялся. — Я думал вы аптекарь и о таких вещах должны знать. Это же чистая химия.
Он провел рукой по черному корпусу трубки, надавил на кнопку, и трубочка засияла ровным малиновым светом.
— Я совсем не собираюсь вас убивать.
Рудольф подошел к двери, приоткрыл ее, прислушался к ночной темноте и, высунув трубочку, помахал ею. Затем плотно закрыл дверь и привалился к ней. Спустя десяток минут в дверь робко и осторожно постучали. На склад вошли два человека, коротко кивнули Рудольфу, бросили мимолетные взгляды на все еще сидящего на полу Артура и в абсолютной тишине склонились над разобранным ледником. Два часа спустя ледник был полностью собран и даже кое-как упакован в некое подобие ящика.
— Я же говорил, что ваш любезный господин Ритенмайер ничего не узнает, — проводив людей, собравших ледник и закрыв за ними дверь, сказал Рудольф. — Лучше чем был, — он довольно обошел ящик. — Мы закончили тут все. Вам пора домой, а не то домашние вас хватятся.
— Никто меня не хватится, — обронил Артур и замолчал.
Он все еще не верил, что ему сохранят жизнь. Не было в этом смысла особенно после того как эти господа все получили. И, тем не менее, судя по всему, убивать его действительно никто не собирался.
— И все же, вам лучше поспать хотя бы пару часов. Утро у вас будет не самым легким, — Рудольф направился к двери. — Да, — он остановился и повернулся к Артуру, — в следующий раз, когда Лаундебургу понадобится ваша помощь, к вам приду я. Не верьте больше никому. Любой, кто скажет вам, что пришли от нас лжец, и вы можете сразу отдать его Фрейсу. Я и только я. Запомните это, господин Аберхант и до встречи.
До аптеки Артур добрался лишь тогда, когда солнце покрасило низко висящие облака в багряный цвет. Дом встретил его темными окнами, тишиной и спокойствием. Не раздеваясь, Артур поднялся на кухню, налил себе кружку крепкого холодного чая и сел на табурет возле двери. Хотелось вот так сидеть и, потягивая омерзительную холодную жидкость, размышлять о том, что собственно произошло. Но мысли в голову не шли, и странная эта пустота завораживала, грозя перерасти в нечто большее. Нечто пугающее и страшное.
Артур вздохнул и, оставив все размышления на завтра, проковылял в спальню.
Открыв дверь, он увидел фигуру человека, сидящего в его любимом кресле. Удивление лишь легкой тенью скользнуло по его сознанию, тут же уступив место обреченности.
— И как ты сюда попал? — спросил он, стягивая сюртук и роняя его на пол.
— А сам как думаешь? — весело спросил Фрейс.
— Генриетта, — поморщился Артур. — Она дала тебе ключ, или у тебя есть дубликат?
— Дала ключик. Попользоваться. Дубликат я не делал и не собираюсь. Скажу больше, лишь экстренная необходимость вынудила меня так поступить. Обещаю, — он поднял руку ладонью вперед, — такого впредь не повторится. А где это вы так поздно задержались, господин Аберхант? Что будет, если фрау Брейле узнает о том, что вы не ночуете дома?
— Пошел ты! — проворчал Артур. — Что за черти принесли тебя в этот раз?
— Он прибыл. Тот самый господин из Лаундебурга, — радостно подпрыгнув, выпалил Фрейс. — Как же долго мы его ждали.
— Я знаю, — Артур сел на кровать, снял сапоги и теперь разглядывал дырку на носке. — Я встречался с ним сегодня.
— Вот как? — Фрейс подался вперед. — И кто он?
— Я не знаю, — Артур лег на кровать и с наслаждением вытянул ноги. Только сейчас он понял насколько устал. — Я не видел его лица.