Выбрать главу

— Я жду подробностей.

— В письменном виде, если можно, я слишком устал.

— Напрягись! Мне нужны подробности, прямо сейчас.

— Да катись ты к дьяволу!

— Обязательно! Выкладывай!

Артур вздохнул. Он уже посылал одного малоприятного человека сегодня и тот ответил ему, так же как и этот не менее неприятный человек. Понимая, что Фрейс все равно не отстанет, Артур сел на кровати и, как мог более подробно, пересказал все события этого дня и ночи.

— Значит, ты ввез в Брисбург оружие и взрывчатку? — Фрейс отстукивал по подлокотнику кресла костяшками пальцев мелодию собственного сочинения.

— Да.

— Интересно для чего им это.

— Взорвут что-нибудь, — равнодушно произнес аптекарь.

— Возможно, — согласился с ним контрразведчик.

— Или ограбят.

— И это тоже вариант.

— Хочешь честно, мне плевать.

— Понимаю. Но что было бы, если бы таможня нашла, то, что искала.

— Ты бы меня вытащил. Ведь так?

— Я не всесилен.

— Но меня бы ты вытащил.

— Возможно.

Фрейс перестал стучать и Артур глубоко вздохнул. Все чего он сейчас хотел это тишина и несколько часов сна.

— Эх, — Фрейс хлопнул себя по ладони. — Взять бы сейчас этого цирюльник за шею, да потрясти, как следует.

— Ты этого не сделаешь, если не дурак.

— Нельзя. Ты прав. Но так хочется.

— Думаю, они сменят место наших встреч. Ты можешь хоть сейчас облаву на цирюльню устроить, но все что ты там найдешь это ножницы и бритвы. Кстати, он действительно хорошо меня постриг.

— А вот это мысль, — Фрейс встал. — Отдыхай, у тебя завтра день ничуть не проще, чем сегодня. И да, послезавтра Хелен выпишут. Я распоряжусь.

— Ты? Распорядишься?

— А ты думаешь, ее просто так держат в больнице с не самым тяжелым ранением? Я прикажу ее выписать, и послезавтра она будет дома. Советую тебе встретить ее с цветами. Возможно, имеет смысл съездить с ней за Робертом. Заодно отдохнете на природе пару дней. А вот через неделю, в следующие выходные, вы нужны мне оба на празднике в честь моего внеочередного звания. Все. Отдыхай. Выход найду сам. Ключ отдам Генриетте.

Дверь внизу хлопнула. Артур приподнялся на локте, прислушался к тишине дома и встал. Перо заскользило по бумаге. Производитель ледников в Лаундебурге должен был узнать о том, что кто-то из его сотрудников работает не на тех людей. А если он это уже знал, или работал сам, то пусть теперь знает, что и Артур тоже в курсе этого.

Глава 18

Два белоснежных лебедя медленно скользили по водной глади озера. Склонив головы на длинных тонких шеях, они поворачивались вокруг себя и нежно гладили клювы друг друга. Мимо них неспешно проплывали лодки с мужчинами, одетыми в новомодные сюртуки, высокие шляпы или клетчатые кепки. Женщины, в ярких, обшитых кружевами платьях, прикрываясь от солнца зонтиками, улыбались, глядя на ухаживания лебедей.

Высоко в небе, прорезанном похожими на перья облаками, раскинув широкие крылья, парил орел. Его зоркий взгляд высматривал добычу внизу. Лебеди его не интересовали, слишком они большие, в гнездо не утащишь, а вот стая уток, пролетающая над плывущими лодками еще как. Орел сложил крылья и камнем рухнул вниз. Утки, словно почувствовав угрозу, заложили вираж и, резко снизившись, упали на воду, обдав отдыхающих людей брызгами воды. Орел, расправив крылья и выставив когти, попытался дотянуться до утки, но та нырнула и хищник, с громким криком, ушел вверх.

Лебедь проводил его взглядом и, захлопав крыльями, что-то крикнул вслед. Его дама, заклекотала, подплыла ближе и ласково погладила клювом голову. Лебедь сложил крылья и, прижавшись к спутнице всем телом, оплел ее шею своей.

Женщина в лодке сложила зонт, отломила от булочки кусочек хлеба и бросила его спрятавшимся под бортом уткам. Женщина повернулась к берегу, всмотрелась в людей, суетящихся на берегу и, повернувшись к своему спутнику, лениво произнесла:

— Начинается, кажется.

— Тогда поплыли туда, — спутник налег на весла.

— Может, задержимся? — с надеждой в голосе спросила она. — Мы ведь ничего не пропустим. Мы ведь уже здесь.

— Можно, — спутник опустил весла в воду. — Давай еще погуляем. Покормим уток.

Он достал из сумки булочку и протянул ее женщине. Она улыбнулась. Она так ждала этого. Они так редко бывали вдвоем.

Экипаж тряхнуло, что-то затрещало в его моторе, остов завибрировал, заставляя пассажиров подпрыгивать, затем высоко поднялся, шумно выпустив в небо облако черного пара, упал обратно, вздрогнул и замер. Женщина в экипаже ойкнула, возница, вжав голову в плечи, обернулся.