За центральным столом расположились все самые значимые гости из верхушки Брисбурга. Артур искренне удивился, когда и их с Хелен усадили за этот стол. Пусть и в самый конец, но все же за стол, где сидело и начальство Фрейса и магистр Торне и банкиры и богатейшие люди столицы. Он решил, что это ошибка и уточнил.
— Это ваши места, — официант глянул в карточку. — Вы ведь Артур Аберхант? Я не ошибся?
Артур нехотя признал правоту официанта и опустился на самый краешек стула. Хелен села рядом и опустив руку под стол, сдавила его колено.
— Все будет хорошо, — прошептала она ему на ухо. — Здесь никто не кусается, кроме, пожалуй, Фрейса.
— Что у вас с ним было? — Артур задал вопрос, который мучил его очень давно.
— Сейчас не время, — хмыкнула Хелен. — Когда-нибудь, может быть, я и расскажу тебе. Но не сейчас. Сейчас я советую тебе, как следует поесть. Дома тебе будет не до еды, — она улыбнулась, и ее рука еще раз сжала его колено.
Что-то коснулось его уха.
— Я получил ваше письмо, — прошипел в ухо голос Фишера. — Я обеспечу все необходимое. Поговорим об этом в другой раз.
Фишер выпрямился, поймал на себе взгляд Хелен и мило ей улыбнулся.
— Фрау Брейле! — он поклонился. — Скажите, а когда я смогу обращаться к вам фрау Аберхант?
— Вот у него спросите, — зашлась смехом Хелен, глядя, как лицо Артура заливает густая краска.
— Так когда, господин Аберхант? — Фишер вновь наклонился над ним и понизил голос до шепота. — Обещаю, я никому не скажу.
— Скоро, — ответил Артур, взяв себя в руки. — Скоро, — он посмотрел на Хелен, теперь уже ее лицо залила краска.
— Я ничего подобного от тебя не жду, — сказала она, когда Фишер отошел.
Артур сжал ее ладонь под столом. Он хотел сжать ее колено, но решил, что это будет слишком, на чужом-то празднике, среди незнакомых ему людей.
Магистр Торне поднялся, взял в руки хрустальный бокал и, постучав по нему ножом, привлек к себе внимание. Гомон сидящих за столом людей мгновенно смолк.
— Мы собрались сегодня здесь, чтобы поздравить полковника Вильгельма Фрейса с присвоением ему звания, которое точно отражает его заслуги пред Брисбургом в частности и перед империей в целом. Все вы знаете кто такой Фрейс. Для кого-то он служака, охраняющий наш покой и не щадящий ни подчиненных, ни начальство, — он скосил глаза на сидящего справа старика с огромными седыми усами. — Для кого-то славный парень, с которым можно весело провести время. Для кого-то партнер по карточным играм. Замечу не самый лучший партнер. Да, да среди множества достоинств Вильгельма, нет умения играть в карты. Но мы все готовы простить ему этот недостаток. Однако, собравший нас здесь повод не единственный. — Он взглянул на сдвинувшего брови виновника торжества и, улыбаясь, залез во внутренний карман камзола. — Полковник Вильгельм Фрейс, высочайшим соизволением императора, вы назначаетесь руководителем службы контрразведки Брисбурга.
— Чего? — Фрейс привстал, его удивление было настоящим.
— Вы назначаетесь руководителем контрразведки Брисбурга, — повторил Торне. — У меня в руках приказ об этом. Это конечно не вся империя, а только ее столица, но и ты еще не собираешься на пенсию.
Фрейс сглотнул и встал. Торне передал ему конверт и, улыбаясь, сел на место. Над столом стояла мертвая тишина.
— Я не понимаю, — ошалело вращая глазами, произнес Фрейс, как и Торне прежде покосившись на усатого старичка.
— Я подал в отставку три дня назад, — крякнул старик. — Лучшей кандидатуры в своем департаменте я не видел. А потому и рекомендовал тебя. Ура, новому начальнику контрразведки! Ура!
Над столом грянуло «Ура!».
Весь оставшийся вечер Фрейс отбивался от людей считавших своим долгом выказать ему свое расположение и лично поздравить с назначением. Блюда на столах менялись медленней, чем те, кто подходил к нему и подолгу жал руку. Устав от этого, Фрейс махнул рукой, и над столами грянула музыка. Когда же на пирующих опустилась ночь, он подошел к Артуру и Хелен.
— Простите, Хелен, но я вынужден похитить вашего кавалера, — улыбаясь, сказал он, беря Артура под локоть.
— Мужчины, — прыснула Хелен. — Пообещайте мне, что он не окажется сегодня в тех домах, о которых женщинам полагается не знать.
— Как можно? — Фрейс сделал обиженное лицо. — Нам лишь немного надо обсудить. И да, к моему величайшему сожалению, это мужские дела.
— Хорошо, — кивнула Хелен и когда мужчины отошли на пару метров, крикнула им в спину. — Фрейс, как бы я не относилась лично к вам, но я поздравляю вас. Контрразведка Брисбурга получила хорошего начальника.