Выбрать главу

– Особенно если я хочу избавиться от этих гребаных кошмаров, – пробормотала она.

– Кошмаров?

Кейт замерла. Она настолько погрузилась в мысли, что поддалась на обманное впечатление безопасности этого поместья. Ей потребовалась лишь секунда, чтобы понять, что голос этот ей знаком.

– Что ты тут делаешь? – спросила она Маркуса Феникса.

Он сидел на одном из стульев во дворике на краю лужайки – на одном из тех, что почти полностью были скрыты в тени. Кейт заметила отблеск небольшого бокала с жидкостью янтарного цвета в его руке. На столике рядом с ним стояла бутылка, а на земле слева от него лежал слишком знакомый сверток.

– Услышал, как ты вышла, – сказал он, указывая рукой на стену за садом. – Было интересно, насколько далеко тебе удастся уйти. Выпьешь?

Кейт пожала плечами и села на стул рядом с ним.

Ветеран налил в бокал вина и протянул ей. Никакого тоста. Просто поставил бутылку и отхлебнул из своего бокала, всматриваясь во тьму сада.

Кейт тоже сделала глоток.

– Джей Ди и Дел еще не вернулись? – спросила она, чувствуя, как по горлу и животу расползается приятное тепло.

– Нет, – ответил Маркус с удивившей ее резкостью в голосе.

– Думаешь, Джинн отменила свое обещание? Арестовала их?

– Возможно, но я сомневаюсь в этом. Мину Джинн можно охарактеризовать по-разному, но тупицей ее не назовешь. Если она начнет нарушать обещания, то у нее появятся проблемы почище Роя.

Кейт задумалась.

– Пожалуй, ты прав. Просто они уже давно… отсутствуют.

– Тебя это волнует?

Кейт пожала плечами.

– Кто-то же должен следить за ними, чтобы они не вляпались в неприятности.

Маркус усмехнулся и устроился на стуле поудобнее.

– Не удивлюсь, если они сейчас сидят в приемной и ломают голову, зачем же она их оставила. Джинн такая. Хитрые игры – ее специальность.

Кейт подумала, что за этими словами тоже кроется какая-то давняя история. Джей Ди мало рассказывал ей о Джинн. Только о том, что та была протеже Ани Страуд в те времена, когда пост премьер-министра занимала жена Маркуса.

Эта мысль ей кое о чем напомнила.

– Можно задать вопрос?

Маркус изучающе посмотрел на нее поверх бокала.

– Валяй.

– Насчет брони Ани, которую ты дал мне поносить.

– Не дал поносить, а подарил. Это ответ на твой вопрос?

– Ну да. Типа того. Я не знала, может тебе неприятно смотреть, как кто-то…

– У нас посетитель, – прервал ее Маркус.

– Что?

Он кивнул по направлению к деревьям.

Кейт тоже посмотрела туда и увидела, как к ним из тьмы выходит какой-то человек. По ее спине пробежал холодок. Неужели все это время в саду был кто-то еще?

– Добрый вечер, Беард, – сказал Маркус.

– И вам добрый вечер, – Деймон Беард развел руками, пересекая последние метров пять газона. – Чем вы тут занимаетесь?

Кейт нервно сглотнула, не зная, что сказать.

– Выпиваем, – ответил Маркус. – Присоединишься?

– Вообще-то я собирался разбудить вас, – сказал Беард и через секунду добавил: – Особенно Кейт.

– Зачем? – удивилась Кейт.

– Вы должны кое-что увидеть.

В темноте выражение его лица рассмотреть было невозможно.

– Идите за мной. И ты тоже, Маркус. Скоро начнется.

Беард развернулся и деловито зашагал обратно.

– Что начнется? – спросила Кейт, но тот уже был далеко и не слышал.

Маркус встал.

– Думаю, нам лучше узнать самим.

6: Секретные двери

Беард провел их по саду к низкому внешнему зданию. Кейт подумала, что назвать его «складом» было бы преувеличением, но и на сарай оно тоже не походило. Чтобы открыть дверь, понадобился настоящий ключ – не электронная карта, – который Беард достал из кармана своей куртки.

Дверь со щелчком отворилась, и Беард вошел в тускло освещенное пространство, поделенное на длинные узкие отсеки. Возможно, раньше это были стойла для лошадей, но теперь здесь хранились различные вещи – беспорядочно брошенные картины, наваленные друг на друга ящики с напитками, заросшие паутиной.

По узкому проходу они прошли мимо всего этого беспорядка к деревянной лестнице в темном углу. У подножия лестницы Беард остановился и снова вставил ключ – на сей раз в едва различимую замочную скважину в деревянной балке. Откуда-то изнутри стены раздался скрежет, затем щелчок. Ступени начали вращаться, пока подъем не превратился в спуск.

– У меня начинает складываться впечатление, что у кого-то слишком много денег, – сказал Маркус.

– Сюда, – проигнорировал его слова Беард.