— Ты там долго ещё? — капризно спросила я.
Из-за спины Морейна было не видно, что он делает со сковородкой. Моё терпение подходило к концу, голод требовал решительных действий. К счастью, моя цивилизованная часть пока побеждала, и я только нетерпеливо постукивала ногтями по столешнице.
Наконец Морейн закончил возиться у печи и с видом фокусника поставил сковородку посередине стола. Я нетерпеливо приподнялась, чтобы рассмотреть её содержимое.
Пахло безумно вкусно. По форме было похоже на пирог, разрезанный на куски. Но вот цвет… оказался неожиданным.
Морейн положил по куску в миски и поставил одну передо мной.
— Что это? — я подняла взгляд на Морейна. После двух попыток меня отравить в доме золовок я не спешила пить или есть что-то необычное.
Он подхватил свой кусок, перекинул из руки в руку, подул и откусил краешек. Еда явно была слишком горячей. Морейн шумно втягивал воздух, что хоть как-то остудить её.
Глядя, как он бесстрашно поглощает пищу, я тоже отломила краешек медной ложкой и положила в рот. Если это и пирог, то очень необычный. Но вкусный.
— Что это? — спросила снова.
— Нравится? — Морейн белозубо усмехнулся. От его куска осталось меньше половины.
Я кивнула. Бросила ложку и последовала примеру своего гостя. Взяла кусок в руку и начала откусывать сразу от него. Мы не в столовой графского дома, в конце концов. Можно быть проще.
И лишь когда, доев первый кусок, я потянулась за вторым (прямо рукой из сковородки), Морейн пояснил.
— Хотел приготовить мясной хлеб, но из-за ограниченного набора продуктов, пришлось импровизировать.
— И что это в итоге?
— Давай называть это вкусным и полезным завтраком с сушёным мясом, фасолью и грибами, — предложил он.
Я согласилась. Мне нравился такой подход.
А после завтрака мы отправились топить баню.
34
Морейн возмутительно привычным движением сунул ноги в мои валенки, надел мой тулуп, толкнул входную дверь и лишь тогда обернулся.
— Что? — удивился он моему ошарашенному виду.
— Тебе нигде не жмёт? — поинтересовалась я.
Морейн озадаченно повёл плечами, убедился, что тулуп сидит отлично, а потом покачал головой.
— Не жмёт.
— Я имею в виду твою наглость! — а вот моего терпения явно не хватало на этого наглеца. — Это мой тулуп и мои валенки. Снимай! Живо!
— Но я не могу идти на улицу без одежды. Я же замёрзну, — Морейн решил поразить меня наличием логического мышления.
Я и сама понимала, что в своей паркетной бекеше и тонких сапожках, он не продержится на морозе и получаса. Меня возмущала его бесцеремонность. Мог хотя бы спросить. Из вежливости, например.
Но гость отказывался демонстрировать хотя бы зачатки хорошего тона и молча мялся на пороге.
Это возмутило меня ещё больше.
— Ладно, иди уже, — подумала, что пререкаться так мы можем долго, и тогда бани мне не видать. Но наткнувшись на его довольный взгляд, отрезала: — Но чтобы мои вещи брал в последний раз!
— А в чём мне ходить? — моментально скис он, мстительно добавив: — Мои вещи ты разрезала.
Я закатила глаза. Этот человек был совершенно невыносим. Боги решили посмеяться надо мной, послав мне его. Какой же дурой я была, когда просила живую душу для общения. Вот только сожалеть уже было поздно.
— Напротив находится людская, там осталась мужская одежда. Можешь сходить и выбрать себе что-нибудь.
— Тебе что, жалко?
Морейн смотрел так обиженно, что мне даже стало стыдно. На пару мгновений. А потом я разозлилась по-настоящему. Нет, он совсем обнаглел. Сел мне на шею и ножки свесил.
— Знаешь что, я эту одежду стирала, проветривала и приводила в порядок вот этими вот руками! — я продемонстрировала ему ладони с растопыренными пальцами, чтобы сомнений не возникло, какие именно руки тут работали. — И если тебе нужна одежда, иди и сам добудь! А эта моя!
— Хорошо, — это слово, тихо сцеженное сквозь зубы, не сулило ничего хорошего.
Морейн нервными резкими движениями сорвал тулуп. Скинул валенки. Точнее попытался. Один зацепился и отказывался спадать с ноги. Маг тряс ею, ругаясь сквозь зубы. И всё равно пришлось помочь второй ногой, чтобы валенок слетел.
Громко топая босыми ступнями, Морейн подошёл к своей бекеше, висевшей на гвозде у печи. Когда он надел её, стал заметен разрез с коричневой коркой крови. А сквозь него выглядывала рубаха. Не обращая на это внимания, маг застегнул пуговицы. Затем натянул сапоги и вышел за порог, громко хлопнув дверью.
Надо же, какие мы нежные.