Выбрать главу

Виктор подумал, что король пока не знает, что швея сбежала, и, когда он это узнает, последствия могут быть непредсказуемыми. Поэтому Виктору надо тянуть время как можно дольше и подготовится к самому худшему, чтобы дать возможность швее выбраться из Королевства. Подсказок, что именно ей нужно сделать, они оставили предостаточно.

После аудиенции у короля Виктор направился в покои принца Теона. Но принца в покоях не оказалось, лакей сказал, что он на тренировочной площадке. Так и было, принц тренировался, и когда Виктор подошёл, сразу спросил:

— Скажи мне, скажи, что всё идёт по плану.

Виктор просто улыбнулся. Этого было достаточно, принц знал, что его друг улыбается редко. А если улыбается, значит, новости действительно хорошие.

— Бери шпагу, давай потренируемся! — обрадовался Теон.

— Не могу, — покачал головой Виктор, — у меня приказ от Его Величества.

Принц приподнял бровь.

— Какой?

Виктор тоже приподнял брови и выразительно подвигал ими.

— Идти привязывать швейного мага.

— О, — сказал принц, — важное дело, иди, сколько он дал тебе времени?

— Мне дали сутки, — ответил Виктор.

Принц понизил голос:

— Мало и… много, как ты продержишься?

— Не знаю, — признался Виктор.

Он не хотел рассказывать Теону про торговку и её гюреши. Тем более что он не знал, сколько их ему потребуется, пока вновь не начнёт действовать клятва. А если они перестанут действовать, то, скорее всего, завтра он уже будет «скакать порталами» по всему королевству, разыскивая швею.

Принц снял с пальца кольцо и протянул Виктору.

— Здесь, в кольце, сонный порошок, сильный, но порция безопасная. Действует почти сутки, и, если найдёшь её, то подмешай себе в бокал и выпей, и тогда она получит ещё сутки, чтобы убежать ещё дальше.

— Спасибо, Ваше Высочество, — усмехнулся Виктор, — надеюсь, это действительно сонный порошок, а не что-то другое.

— У меня не так много друзей, — укоризненно посмотрел на него принц, — чтобы подсовывать им яд.

Виктор поклонился, развернулся и направился снова к дому швеи. Было уже довольно поздно, и торговку он на месте не застал. Но пока в нём не проснулась жажда бежать, выполняя приказ «старого паука», он просто заперся в доме и приготовился к самой сложной борьбе, борьбе с самим собой.

***

София. В Риве

Рива оказалась довольно большим городом, не таким, конечно, как столица, хотя я и столицу толком не видела, кроме центральных улиц и дворцовой площади. Рива мне показалась светлым, солнечным городом с красивыми зданиями. В основном дома были песочного цвета, украшенные куполами, и чем-то она напомнила мне Флоренцию.

Однажды в Флоренции проходил показ высокой моды, и я выставляла там свою коллекцию, в прошлой своей жизни. Показ закончился глубокой ночью, затем был фуршет, приём... И где-то под утро, может быть, в четыре или в пять утра, я шла пешком по городу. Узкие улочки были пустыми, солнце только начинало подсвечивать небо, первые проблески света отражались в куполах. Под ногами была брусчатка, и я переобулась в кроссовки, шла и рассматривала здания, каждое из них было непохоже на другое, и было по-своему красиво. Я вышла на набережную, и на другой стороне реки была небольшая гора, усеянная домами. Казалось, что их построили на равнине, а потом земля взяла и вспучилась, и получилась такая картина, как будто домики ползли вверх по склону.

Также и в Риве, выйдя из портальной кабинки, мы оказались в самом центре. Было жарко, люди выглядели расслабленными. И на этой стороне портала нас даже никто не стал регистрировать, маг, обеспечивавший приём, просто закрылся в помещении, где явно было магическое охлаждение, и не желал оттуда выходить.

— Куда мы сейчас? — спросила я у Марисоль.

— Пойдём на товарную станцию, попробуем найти подходящий транспорт.

— Что-то вроде дилижанса? — уточнила я.

Марисоль снова странно на меня посмотрела:

— Я не знаю, что такое дилижанс, но товарная самохода, которая двигается в нужном нам направлении, это и есть наш транспорт.

«Всё понятно», — подумала я с сарказмом, оглянувшись на портал, где всё так же, в охлаждаемом помещении, закинув ноги на стол, сидел маг и не обращал на нас внимания.

— А мы будем покупать билеты в другую сторону, чтобы запутать следы? — спросила я.

Марисоль тоже посмотрела на станцию, на торчащие в окне ноги мага, и сказала:

— Ты знаешь, если мы вытащим его из холодильника, он нас точно запомнит, и покупка билетов в другую сторону будет напрасной тратой фартингов, поэтому пойдём искать самоходу.

Пока мы дошли до станции, откуда отправлялись местные «дилижансы», солнце уже стало жарким. Я предложила Марисоль приобрести хоть какие-то головные уборы. Возле станции стоял лоток с незатейливыми панамками. Мы начали их примерять, и это оказалось ужасно смешно. Панамки были странных цветов и напоминали цветочные горшки, какую ни одень, в любой из них, мы с Марисоль смотрелись словно клоунессы. Но всё-таки выбрали себе по одной, я взяла ярко жёлтую, а Марисоль зелёную. Других цветов просто не было.

— Ты знаешь, — засмеялась Марисоль, — пожалуй, покупка панамок гораздо лучшая идея, чем покупка дорогих билеты на портал в другую сторону. В этих панамках нас точно никто и никогда не узнает.

Мы снова засмеялись.

Ближайшая самохода отправлялась через полчаса. В ней было два отсека — грузовой и пассажирский. Она ехала не прямо до деревни, где жила Марисоль, а до города поблизости, Дейваса. В пути предстояло провести шесть-семь часов. Мы купили билеты, решив, что в том городе найдём либо другую самоходу, либо наймём обычный гужевой транспорт, он на окраинах королевства использовался чаще.

Пассажирский отсек вмещал около двенадцати человек, но, похоже, транспортная компания решила сэкономить, и в этот раз загрузили шестнадцать. Сидеть было не особенно комфортно, было тесно и душно. Салон самоходы был крытым, но боковые окна оставались открытыми, и Марисоль успокоила меня, что во время движения воздух будет проникать через форточки, и нам будет легче дышать.

Мы с Марисоль оказались в числе первых и забрались в самую глубину повозки, усевшись почти у кабины, тесно прижавшись друг к другу, иначе просто не получалось, столько было людей. Остальные тоже быстро расселись.

Как я заметила, люди, путешествующие таким транспортом, были в основном не особенно богатые, многие ехали семьями. Возможно, именно поэтому загрузили так много пассажиров, к самому отправлению пришла семья из шестерых человек, четверо детей, двое постарше, двое помладше, и двое взрослых. Их же не могли разделить, вот и «утрамбовали» нас словно в банку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍