Выбрать главу

Мне это нравилось.

В последний раз стиснув мою шею, Тай меня отпустил и зашагал обратно в бокс.

Если бы я знала, что произойдет сегодня вечером, я бы воспользовалась случаем и проводила его взглядом. Я бы заставила его целовать меня дольше. Я бы еще раз попыталась его рассмешить.

Но я не знала.

И так как я не знала, я тоже повернулась и зашагала прочь.

*****

Я возвращалась домой с работы, заскочив в магазин, чтобы купить кое-что к ужину и тщательно продуманному десерту (взбитые сливки и шоколадный пудинг парфе с шоколадной посыпкой) и просто на случай, если Джулиусу захочется перекусить, пока мы будем на работе.

И я уже выехала за пределы Карнэла, когда увидела вспышки полицейских мигалок, и услышала короткий, предупреждающий вой сирены, прежде чем ее выключили.

Посмотрев в зеркало заднего вида, я почувствовала прилив адреналина и тут же перевела взгляд на спидометр.

После сказанного Тейтом «У Баббы», я запомнила его слова о соблюдении ограничения скорости в Карнэле и округе. Тридцать по городу. Сорок на отрезке дороги между городом, поворотом к нашему дому и дальше еще на полмили. И пятьдесят пять до Шантелла.

Я вела осторожно, очень осторожно, всегда.

Как и сейчас. Спидометр показывал чуть меньше сорока.

Дерьмо.

Я съехала на обочину, и патрульная машина остановилась позади меня.

Я наблюдала в зеркало заднего вида, как офицер Роуди Крэбтри пару минут разговаривал по рации, сидя в машине. Затем он открыл дверцу и вылез, и мое быстро бьющееся сердце подскочило к горлу.

Стекло у меня уже было опущено, поэтому я не отрывала глаз от зеркала, пока не потеряла офицера из виду. Именно тогда я повернула голову к окну.

Он подошел к окну, сразу же нагнулся, линзы наших очков уставились друг на друга, и я улыбнулась.

— Привет, офицер, — поздоровалась я.

— Миз Уокер, — он слегка кивнул, — права и документы на машину.

— Можете сказать, почему остановили меня? Я ехала на милю меньше ограничения скорости.

— Права и документы на машину.

Дерьмо. Дерьмо. Гребаное дерьмо!

Я повернулась к сумочке, вынула права, затем наклонилась к бардачку и достала документы на машину. Повернувшись, я протянула их ему в окно.

Он изучил их, как это делают копы. Потом посмотрел на меня сверху вниз, а я смотрела на него из окна.

— Насколько я понимаю, миз Уокер, сейчас вы проживаете в штате Колорадо.

— Эм… да.

— Но у вас на машине техасские номера.

Дерьмо. Дерьмо. Гребаное дерьмо!

Разве это плохо? Мне выпишут за это штраф? Неужели у меня не было времени, чтобы решить этот вопрос?

Я не знала. Хотела бы я знать.

— Водительские права тоже техасские, — продолжал он.

— Э-э... ну, я переехала сюда не так давно... — начала я, но он меня оборвал.

— Я знаю, миз Уокер, но документы на машину, номерные знаки и водительские права должны содержать соответствующую информацию, включая адрес. Вы живете в Колорадо, там должен быть указан штат Колорадо.

— Хорошо. Я позабочусь об этом в понедельник. У меня сегодня выходной. Это не проблема.

— Сегодня не понедельник, миз Уокер, — ответил он.

Мудак.

Он издевался надо мной; я знала это, просто потому, что я замужем за тем, за кем была замужем.

Чего я не знала, так это того, как сильно он намеревался меня поиметь, и из того, что случилось с Таем, и судя по словам Тейта о том, как серьезно все может обернуться, ситуация мне очень не нравилась.

И что еще хуже, Тай слетит с катушек.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но увидела еще одну патрульную машину, направляющуюся в нашу сторону, и мое плохое предчувствие усилилось. Карнэл был небольшим городком, но город — это одно, а городские границы — совсем другое. В ведомстве полицейского управления находилась большая территория, выходящая за пределы собственно города, она пересекала долину и поднималась на холмы, где стояло довольно много застроек, домов, ранчо и даже предприятий. Это означало, что в управлении за всем следили не только Энди и Барни. У них были помощники, и, зная, как они играли с Таем, я обращала внимание на сотрудников полиции, заметив, что их было много, не только патрули, но и люди в штатском со значками на поясах, которых я видела в бакалее, в кафе «Ла-Ла Ленд», в пекарне, в закусочной, где покупала сэндвичи.

Они были повсюду, и, казалось, специально делали так, чтобы быть очень заметными.