Выбрать главу

Так что, я купила торт целиком.

Но приближаясь к нашему дому, на подъездной дорожке я увидела потрепанный, ржавый, старый внедорожник, а прислонившись к его боку и покуривая сигарету, там стояла миниатюрная, пожилая, белая женщина с сильно завитыми волосами до плеч. У капота внедорожника, почему-то глядя вверх по лесистому склону, спиной ко мне, стоял очень большой, очень высокий чернокожий мужчина.

Услышав мое приближение, он повернулся к «Чарджеру», и я заметила, что он тоже сильно в возрасте, хотя в его волосах был лишь намек на седину, хоть и не выглядел таким старым, как женщина.

А еще он был очень похож на Тая.

Дерьмо.

Я притормозила на подъездной дорожке рядом с ними, чувствуя на себе их взгляды все время, пока парковалась, заглушала мотор своей новой малышки, вытаскивала ключи и вылезала из машины.

— Привет, — поздоровалась я, обойдя багажник и увидев, что они все еще стоят на тех же местах, как и когда я подъезжала к дому: женщина — с боку внедорожника, мужчина — у капота. Соблюдая расстояние между друг другом.

Мужчина все еще был красив, очень. А женщина — нет. Кожа на ее испещреном морщинами лице свисала странным образом, словно рябь на водной глади. Нижние веки немного опустились, обнажив немного розового. Ей нужно срочно посетить спа-салон Доминика, и не только для ухода за лицом. Плохо окрашенные волосы, для которых она выбрала странный оттенок светло-коричневого, не выглядели такими уж привлекательными.

Я остановилась с их стороны, но они молча продолжали смотреть на меня.

Я первая нарушила молчание.

— Хм, полагаю, вы родители Тая?

Не сводя с меня глаз, женщина усмехнулась.

— Она полагает, что мы родители Тайрелла.

Хмм. Похоже, с возрастом мама Тая не смягчилась.

— В этом графстве две белые девушки вышли замуж за черных. Я за этого, — она кивнула на мужчину, который все еще мялся у капота внедорожника, — а ты за черную половину моего сына.

Черную половина моего сына.

Я не была уверена, что мне понравилось, как это прозвучало.

— Что же, эм… рада с вами познакомиться, — тихо сказала я.

— Что же, эм... — саркастически передразнила она, затем наклонилась ко мне, — будь ты рада познакомиться со мной, то не болталась бы в городе с моим мальчиком месяцами, а встретилась бы со мной.

Я не знала, что на это ответить. Тай рассказывал о них, но дал понять, что они для него в прошлом. Я слушала то, чем он решил поделиться со мной, и не задавала много вопросов, как всегда, позволяя ему открываться не спеша, без давления с моей стороны. На самом деле, я и не догадывалась, что они все еще живут где-то поблизости.

Конечно, я не могла ей этого сказать.

— Мы были немного заняты. — И я не лгала.

Ее брови взлетели вверх.

— Слишком заняты, чтобы встретиться с родителями твоего мужчины?

— Ну... — начала я, но она оборвала меня.

Оглядев меня с ног до головы, она сказала:

— Надеюсь, с твоими родителями он тоже не знаком по той же причине, что и ты с нами.

Я поняла к чему она клонит, это было трудно не заметить.

— Вообще-то, мои родители умерли, так что Таю было бы трудно с ними познакомиться, но если бы они не умерли, и знай бы я их сама до их смерти, то он бы с ними обязательно встретился.

Ладно, похоже, я начинала злиться. Я чувствовала, как во мне вскипает дерзость, и изо всех сил старалась ее сдерживать, но, к сожалению, терпела неудачу.

В этот момент вперед выступил отец Тая.

— Я Ирвинг Уокер. Ирв, — представился он, подойдя ближе, и протянул мне руку.

Я вскинула голову, чтобы посмотреть на него, и увидела любопытство, отразившееся на его лице, а еще неуверенность и немалую долю осторожного радушия.

Поэтому приняла его руку, пожала ее и представилась:

— Алекса. Алекса Уокер. Все зовут меня Лекси.

Он улыбнулся, и его улыбка была почти такой же прекрасной, как у его сына.

Отпустив мою руку, он кивнул головой в сторону, указывая на женщину.

— Это мама Тая, Рис.

Я перевела взгляд на нее и, решив попытаться еще раз проявить вежливость, протянула ей руку.

— Привет, Рис.

Она посмотрела мне в глаза, потом ее взгляд опустился на мою руку, а затем снова на меня. Она поднесла сигарету ко рту, странно обхватив ее губами, лишь до половины фильтра, глубоко затянулась, при этом провалы на ее щеках углубились самым непривлекательным образом, затем с чмокающим звуком вынула сигарету и выпустила длинный шлейф дыма. Он был таким длинным, что я опустила руку и отступила на шаг, чтобы не задохнуться. Удивительно, но Ирв тоже.