— Детка…
— Не останавливайся, — умоляла Лекси, обхватив руками его голову, пытаясь притянуть назад, завладеть его ртом, она приподнялась, и он отстранился на дюйм.
— Я не остановлюсь, Лекси, но послушай, ладно?
Тай наблюдал за ее лицом, за прикрытыми веками, его рука скользнула по ее животу, вниз по шортам, и она облизнула губы.
Иисусе.
Как красиво.
— Я дам это тебе, — пробормотал он.
— Хорошо, — выдохнула она.
— Нет, не так, сначала я собираюсь... — Он скользнул рукой между ее ног, поверх шорт, и замолчал, потому что ее глаза закрылись, губы приоткрылись, а шея выгнулась.
Господи, неужели она кончает?
Он обхватил ее холмик.
— Детка?
Ее шея выпрямилась, а глаза приоткрылись.
— Почему ты все время останавливаешься? — Слова были сказаны наполовину с придыханием, наполовину резко.
Он ухмыльнулся.
— Не останавливаюсь.
— Ты не целуешь и не прикасаешься ко мне, это ли не значит остановиться?
— Господи, дикая кошка, не выпрыгивай из штанов. Мне нужно тебе сказать…
— Алло? Тай? — позвала она, выгибая спину, вжимаясь бедрами в его ладонь, и он почувствовал, как его контроль ослаб, повиснув на ниточке. — Я не хочу оставаться в штанах.
— Лекси, ты не помогаешь.
— Чему?
— Детка, у меня уже пять лет не было женщины. Такое чертовски нелегко видеть, поскольку все мои мысли о том, как сильно я хочу погрузиться в тебя, что будет для меня приятно, но секс у меня был очень давно, и, взяв желаемое, я не сделаю приятно тебе. Не хочешь дать мне поблажку, чтобы я мог убедиться, что сделаю все как надо?
Лекси моргнула. Затем ее взгляд потеплел, и в дюйме от себя Тай увидел, как она щелкнула выключателем, и ее свет хлынул наружу, купая его в ярком блаженстве.
И тут раздался громкий стук в дверь.
Она замерла под ним, а он на ней. Его рука все еще была между ее ног, член по-прежнему был твердым, и Тай находился примерно в десяти минутах от того, чтобы, наконец, сделать свою жену своей женой, а кто-то стучал в гребаную дверь гребаным воскресным утром.
— Господи, бл*ть, вы, должно быть, шутите, — пробормотал он.
— Тай Уокер! Полиция Карнэла. Есть разговор.
Руки и ноги Лекси напряглись, но он повернул голову и посмотрел на спинку дивана.
Диван он не видел. Его взгляд застлала красная пелена.
— Господи, мать вашу, да они издеваются, — отрезал он, а затем слез с жены.
— Тай, дай я открою, — позвала Лекси из-за его спины.
— Я сам, — прорычал он, медленно направляясь к двери.
— Нет, дорогой, пожалуйста, — услышал он, Лекси встала и двинулась за ним следом, и по тому, как ее ноги касались пола, он понял, что она спешит. — Ты должен позволить мне это сделать.
Он подошел к двери и распахнул ее.
И тут он увидел его.
Гребаный ублюдок.
— Что? — отрезал Тай и тут же почувствовал за спиной Лекси, она прижималась к нему всем телом, стоя чуть сбоку, чтобы иметь возможность все видеть.
— Ты дома, — произнес старина Роуди Крэбтри, грязный коп и по совместительству мудак.
— Да, ты давно это знаешь, Роуди, когда вел нас от границы штата Колорадо до Карнэла.
Он почувствовал, как Лекси прижалась к его спине.
Роуди не ответил, его взгляд переместился на выглядывающую из-за его спины Лекси.
— Миссис Уокер, приятно познакомиться, мэм, — сказал он, отвесив кивок.
Козлина.
— Э-э... привет, — тихо ответила она.
Роуди перевел взгляд на Уокера.
— Хорошенькая. Отрыл ее в интернете, оформив заказ из тюрьмы или что-то в этом роде?
У*бок.
Уокер сдержался и спросил:
— Ты здесь по делу, Роуди?
— Ага, — кивнул Роуди. — Просто заскочил убедиться, что ты отметился у своего надзирателя.
— Может, спросишь об этом моего надзирателя?
— Об этом я как-то не подумал.
— Ну, если бы ты подумал, то узнал бы от него, что я отметился.
— Что же, прекрасно. Я бы не хотел, чтобы ты переступил черту, сделав какую-нибудь глупость, и тебе бы пришлось вернуться и отсидеть свой срок.
Вот оно. Показал, что Тай у них под каблуком. Сразу перешел к делу. Даже не стал ходить вокруг да около.
Бл*ть.
— Я женился. Вышел на работу. У меня своя жизнь, Роуди. Занимаюсь своими делами и мыслями. Может, тебе тоже стоит как-нибудь попробовать, — спокойно ответил Уокер.
— У меня так не получится, ведь я служу закону. Иногда мне приходится совать свой нос во всякий мусор, — презрительно ответил Роуди.
— Осторожнее, — тихо предупредил Уокер. — Собаки на свалке могут его откусить.