Выбрать главу

Лейтенант Билл Фишер, смуглый черноглазый мулат с густыми ухоженными усами, прибывший сюда на вертолёте одним из первых вместе с Томом, допрашивал сейчас хозяина острова.

— К нам поступила информация, что у вас находится похищенный несколько дней назад офицер полиции Джейк Сандерс. Лучше сознайтесь сами, где он и что с ним?

Фишер сложил руки на груди, ожидая ответа.

— Полицейский? У меня? — Леон Нортон удивлённо округлил глаза. — Помилуйте, с какой стати?

Его жёлтые глазки нахально перебегали с одного полицейского на другого.

— Не советую вам запираться, мистер Нортон, — холодно предупредил Фишер. — Сделаете только хуже для себя.

— Да что вы мне угрожаете?! — возмутился Нортон. — Я знать не знаю вашего офицера. И вообще — это частное владение. Кто разрешил вам вламываться сюда и нарушать покой честного человека? Я буду жаловаться!

Понимая, что на добровольное признание рассчитывать не придётся, Том рванулся вперёд.

— Частное владение, говоришь? — рявкнул он, хватая хозяина за грудки. — И чем же, интересно, здесь занимается честный человек? Вот это мы сейчас и проверим. И моли бога, чтобы с нашим парнем всё было в порядке!

В глазах Нортона промелькнул испуг, но он постарался взять себя в руки и нервно усмехнулся:

— Валяйте, проверяйте сколько хотите!

Том швырнул Нортона обратно в кресло и позвал из коридора троих полицейских, которые принялись тщательно обыскивать помещение, уделяя особое внимание полкам и шкафам.

— Какое вы имеете право рыться в чужих вещах? У вас есть ордер на обыск? — попробовал возмутиться красный, взбешённый от негодования Нортон.

Фишер опёрся обеими руками о крышку стола и, глядя ему прямо в глаза, едва заметно ухмыльнулся:

— А ты как думал!

Он вынул из нагрудного кармана бумажку с печатью и сунул её под нос хозяину.

— Лучше позаботься о своей заднице, приятель, и о том, как будешь выкручиваться.

Пока шёл обыск в кабинете Нортона, Том с группой товарищей отправился исследовать здание. Кто-то позвал его с третьего этажа, и он стремительно помчался по лестнице наверх, где возле изрешечённой пулями двери обнаружил четверых полицейских. Они держали под прицелом странную троицу, которая зачем-то пыталась проникнуть в запертую комнату. Двое из этих молодцов выглядели настоящими бугаями. На полу возле третьего лежал брошенный автомат.

На подмогу к полицейским подоспело ещё несколько человек. Особенно не церемонясь, задержанных поставили лицом к стене, обыскали, а потом, заломив руки за спину, увели вниз во двор.

— Что здесь произошло? — спросил Том, когда процедура была завершена.

— Эти двое, — один из полицейских кивнул в след громилам, — стреляли по двери. Похоже, внутри кто-то есть.

Том осторожно толкнул дверь рукой. Заперто. Тогда он попытался заглянуть в комнату сквозь отверстия, проделанные пулями.

— Чёрт, проход закрыт изнутри… Ну-ка, орлы, давайте все вместе! — скомандовал он.

Полицейские дружно навалились на дверь. Раз, другой, третий. Не выдержав напора сильных мужских тел, она дрогнула и со скрежетом поддалась. Послышался грохот падающего шкафа, а ещё через мгновение дверь вместе с петлями устремилась вслед за ним.

Взломщики настороженно заглядывали в образовавшийся проём. Перепрыгивая через шкаф, Том первым устремился внутрь. Его взгляду предстала невзрачная, похожая на тюремную камеру комната с решёткой на окне. Напротив двери у стены стояла железная кровать. На ней Том заметил двух окровавленных мужчин, один из которых лежал на спине, а второй полусидел на полу, навалившись грудью на другого. Оба не подавали признаков жизни.

Не убирая пистолета, Том медленно приблизился к странной парочке. Одного взгляда на изрешечённую пулями спину верхнего человека было достаточно, чтобы понять, что он мёртв.

Том взял его за плечо и осторожно потянул на себя. Тело безжизненно сползло на пол, открывая изумлённому взору страшную картину: на окровавленной «перине» из битого стекла лежал обнажённый и истекающий кровью Джейк Сандерс — его пропавший напарник и верный друг. Шокированный истерзанным видом товарища, Том остолбенел.

— О, боже! — только и смог вымолвить он, потом быстро припал ухом к его груди. — Непонятно, дышит или нет… Нужно срочно нести его к вертолёту.