Выбрать главу

Не отводя взгляда, он тихо, но твёрдо произнёс:

— Всё кончено, Энни.

Девушка резко выпрямилась. Её сузившиеся зрачки словно два тяжёлых копья пригвоздили его к подушке.

— Так я и думала! Ты всё испортил, Джейк Сандерс, и когда-нибудь здорово пожалеешь об этом. Крепко запомни мои слова!

Джейк непримиримо покачал головой.

— Всё испортил не я, а твой папочка, желая оградить тебя от проходимца. Но в чём-то я могу его понять: наверное, на месте твоего отца я поступил бы так же. С одной лишь разницей, — в голосе Джейка сквозила неприкрытая горечь. — Прежде, чем клеймить человека, я бы сначала получше узнал его. А ведь мы с ним даже незнакомы.

— Скоро у тебя появится такая возможность, — многообещающе заявила Энни.

Должно быть, вид у него был слишком заинтригованный, потому что девушка коротко хмыкнула и благосклонно взмахнула ресницами.

— Мой отец — адвокат, — просто пояснила она. — Именно он будет представлять интересы Нортона в суде.

— Что? — Джейк в изумлении оторвал голову от подушки. — Твой отец будет защищать это… эту… этого негодяя?!?

Энни невозмутимо пожала плечами.

— А что здесь такого? Это его работа. Для моего отца Нортон прежде всего клиент. И потом, если не он, то кто-нибудь другой возьмётся за это дело.

Джейк в задумчивости прикусил губу. Теперь понятно, почему отец Энни считает его похищение спровоцированным.

— Похоже, твой папочка заранее начал выстраивать линию защиты? — хмуро сказал он.

— Понятия не имею, что он там начал. Но точно знаю: его мнение сильно расходится с мнением полиции. А ещё он мне сказал, что очень скоро многие люди разочаруются в тебе. В том числе и я.

Джейк ничего не ответил. В мыслях он был уже далеко. Там, на острове, в окружении глумящихся над ним подонков. Сцены насилия настолько ярко и остро предстали сейчас в его голове, что он крепко зажмурился и не смог сдержать стона. Горечь стыда обжигала изнутри будто кипятком. Невыносимо и безжалостно. Теперь эта проклятая троица до конца жизни будет являться ему как самое страшное видение из прошлого.

— Джейк, — донёсся до него голос Энни.

Он поднял веки. Девушка испуганно заглядывала ему в лицо:

— Джейк, что с тобой, тебе плохо? Ты так побледнел, может, врача позвать?

Видеть и слышать её сейчас было выше его сил.

— Да, пожалуй, — слабо кивнул он и снова закрыл глаза, слушая как быстро стучат, удаляясь, по кафелю её каблучки…

Глава 4

Сегодня он первую ночь спал на обычной больничной койке (спустя две с половиной недели надобность в специальной кровати отпала и её вернули в ожоговое отделение). Конечно, после уютной колыбели лежать на простом, хотя и мягком матрасе было дискомфортно, но по крайней мере на этой койке он мог спокойно поворачиваться и даже принимать вертикальное положение. А утром на обходе доктор Дуглас разрешил ему ненадолго вставать и ходить по палате.

После завтрака, кряхтя и держась левой рукой за поручень, он неуклюже повернулся на бок и уселся на кровати, опустив босые ноги на пол. Первые шаги до окна вызвали у него лёгкое головокружение. Он немного постоял, отдохнул, глядя как на улице торопливо снуют пешеходы, после чего потихоньку побрёл назад. Именно за этим занятием и застал его Том Риз.

— Вот это номер! — воскликнул он с порога. — Ты уже ходишь!

Джейк в ответ улыбнулся:

— Как годовалый ребёнок — того гляди навернусь.

Он добрёл до кровати и сел, одёрнув на коленях просторную больничную рубаху на смешных завязках с боков и на плечах.

— Ничего, ещё немного и ты будешь скакать как молодая антилопа, — сказал Том и принялся выгружать содержимое своей спортивной сумки.

На тумбочке постепенно росла гора гостинцев: фрукты, сок, пара слегка промасленных свёртков, распространяющих вокруг дразнящий запах домашней стряпни.

— Это всё Сара постаралась. Смотри как о тебе заботится, — прокомментировал приятель и уселся на стул. — Так что жуй давай и поправляйся. Жаль, она сама не смогла прийти: что-то Бобби с утра разболелся.

Том закрыл пустую сумку и бросил её на пол к своим ногам. В его руках остался белый плюшевый заяц. Он усадил игрушку на постель:

— А это тебе от Бобби.

— Спасибо, Том, я тронут, — сказал Джейк, поглаживая мягкие уши зайца. — Надеюсь, с Бобби ничего серьёзного?

Том махнул рукой:

— Небольшая простуда. Но Сара быстро поставит его на ноги. Так что повторюсь: скоро вы будете носиться с ним наперегонки как два ошпаренных сайгака.