— А там кто глава? Небось, какой—нибудь очередной садист?
— Ты слишком плохого о нас мнения!
Радостно заявила Алиса. Надо заметить, что по мере приближения к музклубу ее настроение возрастало.
— Думаю, тебе будет интересно с ней пообщаться...
~ С ней? Я решительно не понимаю, почему здесь так мало парней.
— ...из Японии.
— Прости, что?
— Она из Японии, говорю. А ты уже, небось, поплыл, а?
— Алис!
— Да ладно тебе, ха—ха. Она — прекрасный человек.
...
В такой манере лёгкой перепалки мы бы и дошли до места назначения, если бы не...
— Слышишь?
Резко шепотом произнесла Алиса.
— Что слышу?
Девушка закатила глаза и будто бы для «особо одаренных», переспросила.
— Музыку, слышишь?
И правда, если прислушаться, то можно было расслышать лёгкий клавишный мотив, плывущий сквозь послеобеденное марево. Такое время, когда солнце уже не в зените, а земля начинает с пылом отдавать накопленный за весь нелегкий день жар. Мелодия показалась мне знакомой, знакомой где—то на грани сознания, как что—то детское, чего уже и не вспомнишь, но рефлекс или лёгкое дежавю все равно остаётся.
Я молча кивнул головой, пытаясь распознать, что же такое всё—таки звучит.
— То—то. Знай наших! — Горделиво произнесла Алиса. Будто бы это она выводила ритмичное пение инструмента.
В неком подобие транса мы приблизились к зданию. Оно являло собой домик, треть которого занимала открытая веранда, а отсутствие вычурного фасада и наличие панорамных окон делало его ещё более уместным именно на отшибе, где он и находился.
И тут в голову пришел логичный вопрос — сколько же в итоге в клубе состоит людей?
Вопрос был сиюминутно озвучен, а ответом послужила грустная ухмылка Алисы.
— Видишь ли, в клубе нас двое. Надеюсь, разъяснять не надо.
Я кивнул, а Алиса продолжила.
— Как бы то удивительно не было, но у нас мало кто играть любит. А тем более — умеет.
Невзначай у меня вырвался глубокий вздох.
— Но ты не переживай, теперь у нас есть ты.
— Я?! — Честно сказать, такого поворота я не ожидал.
— Ну да.
Беззастенчиво ухмыльнулась девушка.
— Да брось, из меня музыкант как из старой клячи балерина.
— Нет, это ты брось! — Вспыхнула гневом Алиса.
— Во всяком случае, сначала покажешь, что умеешь. Все, хватит!
Такой тон возражений не выдерживал.
...
Взлетев фурией на крыльцо, Алиса беспардонно отворила дверь с криком: «Мику! У нас хорошие новости!».
Девушка, сидевшая за роялем на банкетке вздрогнула и ее беспокойный взгляд упал на нарушителей тишины. На нас, то есть. Мелодия же остановилась. Но после того, как она поняла, кто именно выбил ее из сладкой прострации, в ее взгляде появились нотки неодобрения.
— Алис, ну я же говорила тебе, что нельзя так делать!
С негодованием вскрикнула девушка, злобно поглядывая на подругу из—за крышки инструмента.
— Так ведь и умереть от испуга можно...
Она не успела договорить, так как Алиса ее прервала.
— Говорю же, у нас хорошие новости! Он умеет играть на гитаре!
Алиса вытолкнула меня вперёд.
— П—п—р—и...
— О—о. Привет—привет! Меня Мику зовут, а тебя?
— Дима.
Сухо вымолвил я.
Мику была девушкой явно азиатской внешности, как Алиса и заявляла, невысокого роста. Ее длинные волосы, распределенные в два равномерных хвоста были весьма экзотического цвета для здешних широт. Уж больно насыщенным казался тот цвет.
— Прелесть то какая, наконец—то здесь появился ещё кто—то, кто гитару умеет держать!
Очевидно, что обе они рассчитывают завербовать меня в свои ряды. Как и все главы, в целом.
— Но вы ведь даже не слышали, как я играю.
Иступлено проговорил я. Но никто даже не делал вид, что слушал.
— Девочки!
Те же, пустившись было перебирать закоулки памяти в поисках интересных композиций, с непониманием перевели взгляд на меня.
— Так, а ты на какой гитаре играешь? — Как ни в чем не бывало начала Мику.
— Акустика... Так, стоп! — Резкая перемена в ходе разговора слегка привела в удивление, но я тут же осекся.
— Давайте вы сначала послушаете, что я могу вообще?
— А давайте без «давайте»? — Передразнила меня Алиса.
— Ха—ха—ха.
Но раздражение обуяло меня с лихвой и я продолжил.
— Да и вообще, я просто с обходным пришел. Скажи, Алис?
Девушка презрено окинула меня взглядом.
— Не будем торопить события. — Сталь блеснула в ее голосе.
— Да ладно вам, не ссорьтесь! — Вступила в перепалку Мику.
— Во всяком случае, я подпишу лист только после того как ты сыграешь.
Ну, хоть так...
— А ты гитару то после своего забега вообще сможешь держать? Ха—ха—ха.
— Какого такого забега? — Японка с интересом уставилась на нас.