Выбрать главу

Через какое-то время я тоже присоединилась к ним.

На главной сцене начались выступления танцоров, исполняющих ритуальные танцы демонидов.

Они были одеты в яркие костюмы, украшенные перьями и кристаллами, их движения были грациозными и завораживающими.

Музыка, сопровождающая танцы, погружала зрителей в атмосферу магии и таинственности.

Вокруг площади были установлены множество палаток с едой и напитками.

Мы пробовали различные деликатесы: жареное мясо с пряностями, медовые лепёшки, экзотические напитки, приготовленные по старинным рецептам. Каждое блюдо было настоящим произведением искусства, и мы вчетвером, с большим удовольствием, делились впечатлениями друг с другом.


Продолжая путь, мы направились к центральной сцене, где проходили основные мероприятия. Там мы встретили Абама и его жену Лизи.

Абам был увлечен разговором с ней, но, увидев нас, сразу же помахал рукой.

"Какая неожиданная встреча!" — сказал Абам, подходя к нам. Лизи присоединилась к разговору, и мы все вместе начали обсуждать события праздника.

Лизи рассказала, что они с Абамом уже успели поучаствовать в нескольких конкурсах и попробовать все возможные угощения.

Она предложила нам присоединиться к ним для участия в следующем конкурсе, который включал в себя создание цветочных венков.

Абам с энтузиазмом поддержал её предложение, и мы отправились к одной из палаток, где проходил конкурс.

Во время создания венков мы заметили Микки, которая работает вместе со мной в лавке.

Она стояла у одной из палаток, продающих редкие травы и амулеты. Микки заметила нас и радостно подбежала к нам.

"Привет!" — крикнула она, подходя ближе. — "Какое знакомое лицо!"

Мы начали беседовать о празднике и о том, как он отличается от обычных дней в лавке.

Микки была в восторге от разнообразия представленных товаров и радовалась возможности пообщаться с новыми демонидами.


Когда солнце начало клониться к закату, на площади зажглись сотни магических огней, создавая сказочную атмосферу.

Началось одно из самых ожидаемых событий праздника — костюмированный парад.

Выступающие, одетые в различные яркие костюмы, шли по улицам, исполняя танцы и песни. Каждый костюм был уникален, отражая разные аспекты мифологии и культуры дьяволюдей.

Я с Ализой и её братьями стояли в первых рядах, наблюдая за парадом, восхищаясь красотой и разнообразием костюмов.

Звуки барабанов и флейт, смешанные с криками радости и смехом, наполняли воздух.

Джереми даже умудрился получить несколько автографов у самых известных участников парада.

С наступлением ночи все собрались вокруг огромного костра, установленного в центре площади. Начался ритуал, который проводили старейшины города.

Они читали древние заклинания и рассказывали истории о происхождении демонидов и их связи с миром существ.

Вокруг костра танцевали танцоры, их силуэты то появлялись, то исчезали, создавая мистическое зрелище.


Мы с Ализой стояли рядом, погруженные в атмосферу волшебства и единства.

Тимми и Джереми, захваченные духом праздника, присоединились к танцующим, их лица светились радостью.

Ритуальный танец демонидов завершил вечер.

Танцоры, одетые в красивые костюмы, двигались синхронно под звуки таинственной музыки. Их движения были плавными и грациозными, создавая ощущение некого волшебства.

Огонь костра отражался в их глазах, добавляя таинственности и величия происходящему.

Празднество продолжалось до самой ночи.

Дяволюди пели, танцевали, общались и наслаждались каждым моментом. Этот день стал для меня незабываемым, полным магии, радости и единства.

Мы почувствовали себя частью большого и дружного сообщества, объединенного любовью к истории и традициям демонидов.


Воскресенье пролетело незаметно, словно продолжение волшебного праздника демонидов.

День был наполнен приятными воспоминаниями и легкой усталостью после насыщенного событиями субботнего праздника.

Я с Ализой провели день в спокойной атмосфере, делясь впечатлениями и наслаждаясь тишиной.


В понедельник утром я с Микки прибыли в лавку, где продавали травы и растения, точно в положенное время.

Открыв двери для покупателей, мы приступили к выполнению своих обычных рабочих обязанностей: расставляли товары, проверяли запасы и помогали клиентам с выбором нужных им растений и трав.


Сразу стало очевидно, что эхо праздника демонидов всё ещё витало в воздухе.

Каждый покупатель, заходивший в лавку, то и дело продолжал обсуждать прошедшее событие. Голоса посетителей были полны энтузиазма и восторга.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍