Выбрать главу

   Ей показалось, что старуха стоит возле входной двери и подслушивает.

– Ах да, конечно, – Артур стукнул себя по лбу. – Только это по-твоему нормально? Хотя кого я спрашиваю – передо мной дочь эльфа!

– Это еще не доказано, – возразила Мари.

   Артур посмотрел на карту и выпучил глаза. Рядом с тем островком на карте, где они завершили вчерашний путь, появилась линия, ведущая к нарисованному домику (видимо, это отобразился домик Лаванды), а рядом с ним багровое пятно, напоминающее раскрытую книгу.

– Карта рисует сама по себе! Зачем-то в этой точке появилась книга…, – воскликнул Артур.

   Мари взглянула на карту и задумалась. Она присела на деревянную скамейку у дома Лаванды. Через несколько минут раздумий достала из рюкзака свои книги. К ней подсел Артур и усмехнулся, глядя на обложку.

– Думаешь, какие-то Стругацкие приведут тебя к эльфам? Они в них даже не верили! Что еще у тебя есть? Беляев «Человек-амфибия». Это больше характеризует твоего отца…

   Не обратив внимание на эти слова, Мари принялась перелистывать «Страну багровых туч» в поисках какой-нибудь фразы, хотя бы отдаленно соответствующей сложившейся обстановке. Так прошло около получаса. За это время Артур сидел рядом, подперев подбородок рукой и всем видом выражая скуку. Как только он решил закрыть глаза и вздремнуть, Мари проговорила следующую фразу:

– «Я думаю, легко убедиться, что это самая настоящая объективная реальность, данная нам в ощущениях».

   Прочтя вслух эту строчку, она почувствовала, как теплая волна окутала все ее тело, а ноги начало затягивать куда-то вниз, в самое ядро земли. Наконец атмосфера невесомости заполнила окружающее пространство. Лицо Артура, выражавшего в этот момент недоумение и ужас, исчезло в темноте.

– Кажется, это называется телепортация, да?

   Мари услышала Артура и открыла глаза. Она уже не сидела на скамье у дома Лаванды, как минуту назад, а лежала на мягкой траве, как будто кто-то невидимой рукой перенес ее сюда. Над ней склонился Артур с застывшими от удивления глазами. Опомнившись, он бухнулся на траву, взглянул на карту и увидел еще одну только что появившуюся линию, ведущую к самому краю карты, где, судя по всему, должен был закончиться их путь.

– Мы перенеслись сюда через книгу? – воскликнула Мари.

– Черт возьми, да!

   Они оказались среди огромного макового поля. Но не успели опомниться, как откуда-то с неба налетели эльфы – те самые маленькие человечки, которые иной раз могли привидеться Мари и которых описывала Лаванда. Они кружились вокруг ребят, а те старались отмахиваться, потому что эльфов становилось все больше и больше. Они заслоняли свет и даже задевали лицо.

– Отвяжитесь от меня! – не выдержал их натиска Артур.

   Раздался громкий женский смех, и все человечки разлетелись, разбежались кто куда. Кто-то спрятался за кустом, а кто-то – в маковом цветке.

– Вот и наши дорогие гости. Мари, ты приехала к отцу? – спросила женщина, представшая в ослепительно белом платье. Только лицо ее не было красивым, потому что выражало не добродушие, а презрение. Ее седые локоны обрамляли дряблое морщинистое лицо с горящими черными глазами. Она была ростом с ребенка.

– Да, – ответила Мари смущенно.

– Тогда следуй за моим помощником. А я должна поговорить к этим мальчиком, – сказала она, повернувшись к Артуру. Ее глаза отразили необычайно яркий блеск.

   Один из молодых мужчин-эльфов пригласил Мари в маленькую карету, которая была сделана из чего-то прозрачного и блестящего. «Как быстро карета очутилась рядом!» – недоумевала она.

   Когда эта волшебная кареты умчала Мари очень далеко, туда, где кончалось маковое поле, Артур в стеснении потупил взгляд.

– Я королева Макового луга, и зовут меня Мая. Представься и ты.

   Артур назвал свое имя.

– Чудесно, – отозвалась королева холодным голосом.

– Перед началом нашего разговора я хочу вернуть себе то, что принадлежит мне. Они лежат в твоем кармане: компас и карта.

– Разве они ваши? Кажется, это был подарок Ане от ее отца, – смело возразил Артур. Тон ее голоса с первых минут не понравился ему.

– Это был не подарок, а средство для прибытия сюда.

– Тогда зачем мне возвращать их вам, ведь иначе мы не сможем вернуться домой.

– Вернуться домой? – воскликнула Мая. – Дети, зачем вам возвращаться, если здесь гораздо лучше, чем в вашем скучном мире. Ведь ты сам так часто жаловался на скуку.

   Она лукаво приподняла темную бровь, давая понять, что она разделяет его мысли.

– Как вы узнали о том, что я говорил?