Выбрать главу

Это была Вивика Хилдрет.

Уэстмору нужно было привыкнуть к удару. Видя ее такой - голой, в непристойной позе, запатентованный сексуальный объект - он чувствовал себя остро возбужденным, но в то же время абсолютно возмущенным. Она была действительно красивой женщиной, такой же соблазнительной обнаженной, какой он представлял ее себе, когда видел ее одетой, близкой к совершенству даже в ее украшенном пластической хирургией среднем возрасте. Однако разум вернулся очень быстро. Уэстмор схватил мобильный телефон и набрал ее номер.

Когда включилась ее голосовая почта, он очень стоически сказал:

- Миссис Хилдрет, это Ричард Уэстмор. Прямо сейчас я смотрю порно с вами. Вы участвуете в интересной небольшой сексуальной сцене на лестнице в фойе с Маком. Я хочу знать, почему вы солгали. Я хочу знать, почему вы сказали мне, что никогда раньше не были в особняке. Я не смогу сделать для вас работу, если вы не будете честны со мной. Я хочу, чтобы вы перезвонили мне и объяснили, потому что прямо сейчас я не знаю, что думать. Я чувствую себя простофилей, которым манипулируют деньгами.

Кипя от злости, он повесил трубку, закурил и стиснул зубы.

"Какой же я дурак! Но почему она должна была говорить, что никогда не была в особняке?"

Он попытался вычислить цель в ее словах, но не смог ничего придумать. Когда зазвонил его телефон, он чуть не выронил его, слишком быстро схватив трубку.

"Это было быстро, - подумал он. - Посмотрим, что скажет пчелиная матка..."

- Алло?

- Ты, похоже, не очень рад меня слышать. Клянусь, это не я убил твою собаку.

Уэстмор нахмурился. Это была не Вивика, это был Том.

- Извини, Том. Я тут немного не в форме. Думал, ты кое-кто другой.

- Ну, может, эта информация тебя приведет в себя. Не знаю.

- Ты что-нибудь еще узнал о Хилдрете?

- Нет, просто то же самое, что я тебе рассказывал на днях. Этот гребаный парень платит налоги и имеет немалую удачу на фондовом рынке. Что касается Вивики Хилдрет, у нее нет никаких записей, ничего сомнительного в прошлом. Карьеристка из Сарасоты, Флорида. Связалась с Хилдретом в середине восьмидесятых. Ей пятьдесят два. Она всего лишь охотница за деньгами. Похоже, она нашла подходящего богатого парня, чтобы выйти за него замуж.

- А как насчет Дебби Роденбо? - поспешил Уэстмор.

- Придержи коней, я как раз собирался тебе рассказать. Дебора Роденбо сейчас первокурсница Оксфордского университета, специализирующаяся на истории искусств.

- Кто тебе это сказал?

- Отдел регистрации, двое профессоров, у которых она учится, директор Бодлианской библиотеки, где она подрабатывает, и она сама.

- Что ты имеешь в виду под "она сама"?

- Я только что говорил с ней по телефону, и, кстати, междугородний звонок в Оксфордшир, Англия, идет в твой счет. Тридцать пять гребаных баксов, можешь в это поверить?

- Да, да, отлично. Но ты сказал, что говорил с ней?

- Да. Было около семи вечера с учетом разницы во времени, но я застал ее в ее общежитии, в каком-то месте под названием "Леди Маргарет", у...

Уэстмор был захвачен происходящим.

- Что она сказала? Что она сказала о...

- Хилдрете? Она сказала, что он был странным человеком, но всегда был очень мил с ней. Проявил к ней интерес, потому что она была энтузиасткой искусства, как и он. Она проработала у него полтора года, что-то вроде помощника в офисе. Она, казалось, искренне скорбела о его смерти, когда ее тетя и дядя в Джексонвилле рассказали ей об этом, сказала, что не может в это поверить. По ее мнению, он не был способен на такой поступок, и он никогда не казался сумасшедшим. Она проведет здесь лето, когда закончится весенний семестр, сказала, чтобы не стеснялись звонить ей в любое время.

Уэстмор молча слушал.

- Ты все понял, приятель? - спросил Том. - Девушка звучала по-настоящему.

- Да, да, - сказал Уэстмор. Он моргнул. - Какое облегчение.

- Скоро я займусь другой информацией, которую ты хотел, чтобы я проверил, номерами, которые ты нашел в сейфе. Я перезвоню тебе через пару часов.

- Это здорово, Том. Я действительно ценю это.

- Никаких проблем. Ты можешь угостить меня ужином, когда я все сделаю.

- По рукам.

Уэстмор почувствовал облегчение и расслабился.

"Может, мне позвонить Клементсу? - подумал он. У него был номер мобильного бывшего копа. - Нет, есть идея получше".

Все еще оставалась загадка пропавшего тела Хилдрета. Дебби Роденбо была в безопасности, но, возможно, Клементс был прав насчет остального. Здесь все еще что-то не так. У него было время до двух часов ночи, чтобы собрать больше информации. Клементс думает, что Хилдрет тоже где-то в этом доме.